Алистер Маклин Во весь экран Крейсер «Улисс» (1955)

Приостановить аудио

Не хотите ли выпить, Николлс?

Было бы весьма…

– Нет, благодарю вас, сэр. – Николлс расправил плечи. – Со мной все в порядке. – Помолчав, спросил: – Я вам ещё нужен?

– Нет, все ясно. – Улыбка была искренней и дружелюбной. – Вы очень помогли нам, лейтенант.

И сделали превосходный доклад.

Огромное спасибо.

«Лжец и джентльмен», – с благодарностью подумал Николлс.

С трудом поднявшись на ноги, он подхватил свои костыли.

Пожав руки Старру и адмиралу флота, попрощался с ними.

Седовласый проводил Николлса до дверей, поддерживая молодого офицера под локоть.

На пороге Николлс остановился.

– Прошу прощения, сэр. С какого числа начинается мой отпуск?

– С сегодняшнего дня, – живо отозвался его собеседник. – Желаю хорошо отдохнуть.

Видит Бог, вы это заслужили, мой мальчик… Куда поедете?

– В Хенли, сэр.

– Хенли?

Я был готов поклясться, что он шотландец.

– Это действительно так, сэр. Но никого из родных у меня не осталось.

– Ах, вот оно что… Выходит, девушка, лейтенант?

Николлс молча кивнул.

– И, должно быть, прехорошенькая? – хлопнув его по плечу, приветливо улыбнулся седовласый.

Николлс поднял глаза.

Потом отвернулся, поглядел на часового, уже распахнувшего тяжелую, массивную дверь на улицу, и оперся о костыли.

– Не знаю, сэр, – произнес спокойно лейтенант. – Не имею ни малейшего представления, в глаза её не видел.

Простучав костылями по мраморным плитам, он вышел на залитую солнцем улицу.