Невил Шют Во весь экран Крысолов (1924)

Приостановить аудио

Долгие вечерние часы проходили в томительном бездействии.

Старик и девушка сидели на своих тюфяках и невесело раздумывали; порой перекинутся несколькими словами и снова замолчат.

Около десяти собрались спать; сняли только верхнее платье, легли и укрылись одеялами.

Хоуард сносно спал в эту ночь, но Николь почти не спала.

Очень рано, еще до рассвета дверь камеры с грохотом распахнулась.

Появился ефрейтор в полной форме, со штыком на поясе и в стальной каске.

Он потряс Хоуарда за плечо.

— Auf! — приказал он и знаками велел старику встать и одеться.

Николь, немного испуганная, приподнялась на локте.

— Мне тоже вставать? — спросила она.

Немец понял, покачал головой.

Натягивая в полутьме куртку, Хоуард повернулся к девушке.

— Наверно, опять допрос, — сказал он. 

— Не тревожьтесь.

Я скоро вернусь.

Николь была глубоко взволнована.

— Мы с детьми будем вас ждать, — просто сказала она. 

— Я о них позабочусь.

— Знаю, — сказал старик. 

— Au revoir.

В холодном предутреннем свете его повели через площадь, мимо церкви, к большому дому, где вывешен был флаг со свастикой.

Привели не в ту комнату, где допрашивали в первый раз, а вверх по лестнице.

Когда-то здесь была спальня, и кое-что из обстановки осталось, но кровать вынесли, и теперь тут была какая-то канцелярия.

У окна стоял гестаповский офицер в черном мундире, майор Диссен.

— So, — сказал он.  — Опять этот англичанин.

Хоуард молчал.

Диссен сказал что-то по-немецки ефрейтору и солдату, которые привели арестованного.

Ефрейтор отдал честь, вышел и закрыл за собой дверь.

Солдат стоял у двери навытяжку.

В комнате уже разливался серый свет холодного, пасмурного утра.

— Подойдите сюда, — сказал гестаповец. 

— Поглядите в окно.

Славный садик, правда?

Старик подошел.

За окном был сад, окруженный высокой стеной красного кирпича, ее заслоняли фруктовые деревья.

Заботливо ухоженный сад, деревья уже большие, приятно посмотреть.

— Да, — негромко сказал Хоуард, — славный сад.

Чутье подсказывало, что для него расставили какую-то западню.

— Через несколько минут здесь умрет ваш друг мистер Чарентон, — сказал немец. 

— Если вы ему не поможете, его расстреляют как шпиона.

Старик посмотрел на него в упор.

— Не понимаю, зачем вы привели меня сюда, — сказал он. 

— Я впервые встретил Чарентона вчера, когда вы свели нас вместе.

Это очень храбрый и очень хороший молодой человек.

Если вы его расстреляете, вы сделаете дурное дело.

Такому человеку следует сохранить жизнь, чтобы, когда эта война кончится, он мог работать на благо людям.

— Очень милая речь, — сказал немец. 

— Я с вами согласен, ему следует сохранить жизнь.

И он будет жить, если вы ему поможете.

Он останется в плену до конца войны, ждать уже недолго.