Они карабкались вверх, во чрево темной вентиляционной шахты.
Опять прозвучала отрывистая команда.
Заряд протонного пистолета осветил темную шахту яркой вспышкой и разбросал горящий металл под ними.
Искры ослепили их, жаля электрическими уколами.
Они ползли в изогнутом черном пространстве.
СО СМЕРТЬЮ ЗА СПИНОЙ
Горизонтальный проход, по которому они двигались, был из тяжелого листового металла, квадратного сечения, не более трех футов в высоту. — Смертельно темно, как в кишке у кита, — сказал Жиль Хабибула.
Они ползли все вчетвером, стукаясь о заклепки и выпирающие части головами и конечностями.
Впереди был Жиль Хабибула, за ним — Джей Калам и Хал Самду, а Джон Стар двигался последним.
Стража, должно быть, замешкалась, разыскивая лестницу, — побег через вентиляционную систему застал их врасплох. Во всяком случае, погони поначалу слышно не было.
Все четверо протискивались в узком пространстве, сильный ветер обдувал их. Жиль Хабибула пыхтел, как двигатель.
— Если это боковое ответвление, — задыхался Джей Калам, — мы должны повернуть лицом к ветру.
Он поведет нас к отверстию, в которое поступает воздух.
Надо будет пройти через вентиляторы воздухозаборников.
Если мы заблудимся, они выловят нас как крыс.
Он замолчал.
Ветер внезапно перестал дуть в лицо.
— Они вырубили вентиляторы, — прошептал он.
— Теперь мы не сможем идти на воздушный поток.
— Я слышу голоса, — прошептал Джон Стар.
— Позади.
Идут за нами.
— Во имя сладкой жизни, — засопел Жиль Хабибула чуть позже.
— Смертельная стена!
Я врезался в нее своей старой головой!
— Пошли, — сказал настойчиво Джей Калам за его спиной.
— Наощупь, — добавил он.
— Здесь должен быть путь.
— Моя жалкая голова!
О да, путь здесь есть.
Два пути.
Мы подошли к другой галерее.
Направо или налево?
— Пусть нас ведет слепой шанс, раз уж они остановили вентиляторы.
Направо.
Они заторопились один за другим, опираясь на руки и разбитые колени.
Послышался крик со стороны Жиля Хабибулы:
— Моя смертельная жизнь!
Жуткая шахта!
Я в нее наполовину провалился.
Во имя жизни, не давите так!
Я цепляюсь за край!
— Должно быть, колодец, ведущий вниз.
Боюсь, мы повернули не туда — воздухозаборник должен быть выше.
Однако поворачивать поздно.
Пощупай на ощупь.
Тут должны быть скобы — лестница на случай, если шахтам потребуется прочистка.
— О да, ты прав, Джей.
Я нашел их, и до чего же они хлипкие для такого мужчины, как я!
Ах, Джей, я лучше бы остался в камере, пусть бы они меня пытали, мучили голодом и делали с моим бедным старым телом все, что хотели, судили, запирали в камеру смертников.