Джек Уильямсон Во весь экран Легион пространства (1947)

Приостановить аудио

Здесь всего лишь восемьдесят футов глубины.

Мы не можем сдвинуть корабль, но мы можем выбраться

— Выбраться? — эхом откликнулся Хал Самду.

— Как?

— Через воздушный шлюз.

Мы выплывем на поверхность и попытаемся добраться вплавь. Раз глубина всего лишь восемьдесят футов, то вполне возможно, что мы на отмели какого-нибудь побережья. Мы сможем выбраться на него и вынести с собой груз оружия и припасов.

— Мы смогли бы прожить здесь, на борту Воздуха и припасов здесь достаточно.

А снаружи, быть может, мы проживем всего лишь несколько минут.

Мы не сможем достичь поверхности, а если и достигнем, то лишь затем, чтобы встретиться с опасностями в мире, где даже воздух — медленный яд.

— Мой драгоценный глаз! — вмешался Жиль Хабибула.

— Мы здесь, в злом и жутком море, на этом дне, мы все постепенно вымрем от истощения.

И этого еще недостаточно!

Ты хочешь, чтобы мы всплыли со дна этого коварного желтого моря, будто смертельные рыбы?

— Именно! — согласился Джон Стар.

— Ты хочешь, чтобы бедный старый Жиль утонул как безмозглая крыса, когда здесь у него в изобилии припасов и вина!

Бедный старый Жиль Хабибула.

— Дурак ты, Джон, — мрачно и свирепо произнес Адам Ульмар.

— Тебе никогда не выбраться на берег.

Ты не слышал рассказов, привезенных людьми Эрика Ульмара.

Ты не знаешь той жизни, как растительной, так и животной, что в течение длинных красных дней ведет здесь борьбу за существование.

Как ты намерен пережить ночь?

Ты рожден в ласковом мире, Джон.

Тебе не дано будет уцелеть здесь.

— Любой из вас, кто пожелает, может остаться на борту, — тихо прервал Джей Калам.

Джон идет.

И я.

Хал?

— Конечно, я пойду, — откликнулся гигант, краснея от гнева.

— Вы что, думаете, я оставлю Аладори этим монстрам?

— Конечно, нет. Хал.

А ты, Жиль?

Рыбьи глаза Жиля Хабибулы яростно вращались. Он спазматически вздрагивал. Пот бежал по его лицу. С невероятным усилием он произнес сухим голосом:

— Смерть моя!

Вы что, хотите уйти и оставить бедного больного старого Жиля Хабибулу здесь, чтобы он голодал и гнил на дне этого злобного моря?

Во имя драгоценной жизни! — конвульсивно прохрипел он.

— Я пойду.

Однако вначале старый Жиль должен отведать вкус пищи, чтобы его изнуренные старые кости обрели силу, и хлебнуть винца, чтобы успокоить измотанные, измученные нервы.

Он неуверенно поплелся к трюму.

— А вы, командор? — настойчиво спросил Джей Калам.

— Вы пойдете?

— Нет… — Адам Ульмар покачал головой.

— В этом нет смысла.

Я знаю, что естественный отбор привел к появлению как на суше, так и в этих морях весьма удачных жизненных форм.

Четверо вошли в воздушный шлюз и приготовили большие, непроницаемые для воды свертки с одеждой, протонными пистолетами, несколькими фунтами концентрированной пищи и, по настоянию Жиля Хабибулы, бутылкой вина.

Они задраили внутренний люк, и Джон Стар открыл дверь, ведущую наружу. Мощный поток воды рванулся в камеру, заполняя ее, обдавая ледяным холодом тела людей, выталкивая воздух кверху.

Их сжали безжалостные тиски давления.

Поток прекратился, когда вода была уже вровень с их плечами.

Джон Стар вращал штурвал наружного люка, но армированная дверь сопротивлялась.

— Заклинило! — прохрипел он.

— Мы должны попробовать вручную.