Джек Уильямсон Во весь экран Легион пространства (1947)

Приостановить аудио

Что-то вроде этого.

Мы должны посмотреть.

Они пробежали триста футов к огромной двери в конце холла, к гигантской скользящей решетке из массивных прутьев, скрещенных и близко расположенных друг от друга, с большим замком.

Сквозь эту решетку они вновь увидели черный метрополис. Над ним бушевала буря.

Возвышающиеся горы черного, как смоль, металла, фантастические, колоссальные машины невообразимого назначения, нагроможденные в титанические кучи, без видимого человеческому глазу порядка, без закономерностей в форме, размерах, позиции.

И никаких улиц — одни лишь бездны, и двери открывались в необъятное пространство.

А сейчас город окатывало дикой яростью.

Четверо мужчин пережили другие бури на пути через черный континент. Каждый раз в конце дня, длящегося неделю, когда быстрое остывание воздуха вызывало внезапные колебания в атмосфере.

Однако эта буря была просто бешеной.

Было почти темно.

Мертвенный покров алого сумрака окатывал кошмарные массивы города.

Визжал ветер.

Желтый дождь падал в ущелья между строениями. Даже сквозь решетку он достигал их и хлестал ледяными бичами.

Слепящие молнии постоянно вспыхивали над головой, безжалостно вонзая мечи в черные здания, что высились как гиганты.

За дверью была пропасть глубиной в милю, окруженная черными, неправильной формы зданиями.

Джон Стар не видел смысла в том, чтобы покинуть этот мокрый, омываемый потоками этаж.

Аладори инстинктивно попятилась от холодного дождя, что проникал сквозь решетку, от зловещего сияния неба и жуткого грохота ветра и грома.

Жиль Хабибула торопливо отступил, бормоча:

— Смерть моя, я никогда такого не видел!

— Замок, Жиль! — потребовал Джей Калам.

— Пожалей мои кости, Джей, — провыл он сквозь рев стихии.

— Нам нельзя туда.

В этот коварный шторм, в эту страшную шахту в милю глубиной.

— Прошу тебя!

— Ну что же, если хочешь, Джей.

На этот раз будет проще.

Его проворные уверенные пальцы стали манипулировать с рычажками замка, на этот раз более спокойнее, привычнее.

Почти тут же замок щелкнул. Четверо мужчин навалились на прутья и сдвинули решетку.

Пошатываясь под ветром и дождем, хлеставшими с умноженной силой, они вглядывались через квадратный металлический проем.

Гладкая черная стена отвесно обрывалась вниз, и ее омывал дождь.

Сопротивляясь воющим порывам, Джей Калам показал, крича сквозь рев бури:

— Водосток!

Они увидели его рядом, в десяти футах.

Огромная, квадратного сечения труба, через небольшие интервалы прикрепленная металлическими скобами к стене.

Она уходила прямиком на дно шахты, превращаясь в тонкую черную линию и, наконец, теряясь в красноватом мерцающем тумане внизу:

— Скобы!

Скорее по движению его губ, чем по звуку, они понимали его слова.

— Лестница!

Слишком большое расстояние.

Форма неудобная.

Но мы можем спуститься.

— Пожалей мои кости! — взвыл Жиль Хабибула.

— Мы не сможем этого сделать, Джей.

В такую ужасную бурю не сможем.

Нам даже не добраться до этих ужасных скоб.

Бедный старый Жиль!

— Джон! — Губы Джея Калама задвигались, на лице было вопросительное выражение.

— Я попытаюсь! — закричал тот.

Он был самым легким, самым быстрым из четверых. Он мог сделать то, что остальным было не под силу.

Он кивнул Халу Самду, мрачно улыбаясь.