Джек Уильямсон Во весь экран Легион пространства (1947)

Приостановить аудио

— Ты хочешь построить планер?

— Это возможно, я в этом уверен.

Крылья достаточно длинные.

Прочные.

Тело твари больше, чем мое.

А ветер дует через реку в сторону джунглей и стен.

Должны быть восходящие потоки.

— Здесь есть крылья.

Однако остальное…

— Понадобится немногое.

Крылья уже готовы.

Нужны будут постромки, чтобы связать их вместе, но можно нарезать лиан в джунглях.

И сплести волоконные веревки.

— Времени осталось немного.

— Да.

Скоро будет слишком холодно, чтобы работать.

Всего лишь несколько часов.

И у нас нет ни укрытия, ни оружия.

Нам не пережить эту ночь.

Нет, Джей, похоже, это единственный выход.

— Да! — сказал внезапно Джей Калам, соглашаясь с этой идеей.

— Да, мы попытаемся.

Но это отчаянное предприятие, Джон.

Ты это понимаешь?

Аппарат будет ненадежен, если он вообще сможет летать.

Есть опасность, что тебя обнаружат.

Трудность в том, чтобы попасть на борт, а там нужно будет справиться с Адамом Ульмаром одним кинжалом-шипом.

Даже если ты проникнешь к управлению, на страже корабль-паук.

— Я знаю, — рассудительно сказал Джон Стар.

— Однако, похоже, это единственный выход.

Они приступили к работе перед лицом весьма внушительных обстоятельств и опасностей, делая невозможное. Поначалу отыскали инструменты — острые раковины, камни, которые могли бы служить ножами и молотками, твердые, как железо, шипы джунглей.

Измерив яркие крылья, Джон Стар напряг память, вспоминая все, что он знал о конструировании планеров, помечая угольком от костра в нужных местах.

Затем, в усиливающемся холоде и тьме, обложившись блестящими крыльями, распорками и креплениями, изготовленными из древесины джунглей, плетеным волокнистым канатом и прочими деревянными деталями, он работал час за часом, собирая планер, в то время как четверо остальных обшаривали берег и джунгли в поисках материалов.

Они не отдыхали, пока не был закончен этот простенький аппарат, хрупкий и легкий.

Всего лишь четыре ярких крыла, связанные вместе волокнистыми веревками, которыми планер должен был крепиться к телу Джона Стара.

Они привязали к нему планер, и он несколько раз пробежал под холодным ветром по черному песку, пробуя балансировку.

Он сунул за пояс два кинжала-шипа и прикрепил рядом с собой к раме длинное копье.

Он пробежал по песку, остальные натянули веревку.

Он поднялся и обрезал ее.

Странный летательный аппарат неуверенно пошел вверх, качнулся и нырнул к песку.

Отчаянным поворотом всего тела он выправил полет — единственное, чем он мог управлять, был его собственный вес.

И он поднялся в сильном потоке, что проходил над джунглями.

Он взглянул вниз, на крошечную группу — троих потрепанных мужчин и усталую девушку, пославших вместе с ним свои надежды.

Четыре маленькие фигурки и чуждых красных сумерках.

Он помахал рукой, они помахали в ответ.

Он поднимался с тревожной болью в сердце.

Он не мог их подвести, иначе они, определенно, погибнут, если он не захватит корабль.

Джей, Хал, Жиль и Аладори.

Он не мог позволить им умереть, пусть даже их спасение не будет означать спасение человечества.

А теперь он летел над черными шипами.