Повсюду лежал снег вперемешку с чем-то черным, что оказалось головешками и золой из камина.
Видно, кто-то разбросал горящие дрова по всей пещере, а потом затоптал огонь.
На полу валялись черепки посуды, портрет старого фавна был располосован ножом.
— Да, не повезло нам, — сказал Эдмунд, — что толку было приходить сюда.
— Это что такое? — сказал Питер, наклоняясь.
Он только сейчас заметил листок бумаги, прибитый прямо сквозь ковер к полу.
— Там что-нибудь написано? — спросила Сьюзен.
— Да, как будто, — ответил Питер. — Но я не могу ничего разобрать, здесь слишком темно.
Давайте выйдем на свет.
Они вышли из пещеры и окружили Питера. Вот что он им прочитал:
«Прежний владелец этого жилища, фавн Тамнус, находится под арестом и ожидает суда по обвинению в государственной измене и нарушении верности Ее Императорскому Величеству Джедис, Королеве Нарнии, Владычице Замка Кэр-Паравел, Императрице Одиноких Островов и прочих владений, а также по обвинению в том, что он давал приют шпионам, привечал врагов Ее Величества и братался с Людьми.
Подписано: Могрим, Капитан Секретной полиции.
Да здравствует Королева!»
Ребята уставились друг на друга.
— Не думаю, чтобы мне так уж понравилось здесь, — сказала Сьюзен.
— Кто эта королева, Лу? — спросил Питер.
— Ты знаешь что-нибудь о ней?
— Она вовсе не королева, — ответила Люси. — Она страшная Колдунья, Белая Ведьма.
Все лесные жители ненавидят ее.
Она заколдовала страну, и теперь у них здесь всегда зима; зима, а Рождества и весны нету.
— Не знаю, стоит ли… стоит ли нам идти дальше, — сказала Сьюзен.
— Здесь не так уж безопасно, и не похоже, что нам тут будет очень весело.
С каждой минутой становится холодней, и мы не захватили ничего поесть.
Давайте лучше вернемся.
— Но мы теперь не можем вернуться, — сказала Люси, — разве ты не понимаешь?
Не можем просто так убежать.
Бедненький фавн попал в беду из-за меня.
Он спрятал меня от Колдуньи и показал мне дорогу домой.
Вот что значат слова: «…давал приют шпионам и братался с Людьми».
Мы должны попытаться спасти его.
— Много мы тут сделаем, — проворчал Эдмунд, — когда нам даже нечего есть.
— Придержи язык… ты!.. — сказал Питер. Он все еще был очень сердит на Эдмунда.
— Ты что думаешь, Сью?
— Как это ни ужасно, я чувствую, что Лу права, — сказала Сьюзен.
— Мне не хочется ступать ни шага вперед, и я отдала бы все на свете, чтобы мы никогда сюда не попадали.
Но я думаю, мы должны помочь мистеру… как его там зовут? Я хочу сказать, фавну.
— И у меня такое же чувство, — сказал Питер.
— Меня беспокоит, что у нас нет с собой еды, и я бы предложил вернуться и взять что-нибудь из кладовки, да только боюсь, мы не попадем опять в эту страну, если выберемся из нее.
Так что придется нам идти дальше.
— Мы тоже так считаем, — сказали девочки.
— Если бы мы только знали, куда засадили беднягу! — сказал Питер.
Несколько минут все стояли молча, раздумывая, что делать дальше. Вдруг Люси шепнула:
— Поглядите!
Видите малиновку с красной грудкой?
Это первая птица, которую я здесь встречаю.
Интересно: умеют птицы здесь, в Нарнии, говорить?
У нее такой вид, словно она хочет сказать нам что-то.
Люси повернулась к малиновке и спросила:
— Простите, вы не могли бы нам сообщить, куда забрали мистера Тамнуса, фавна?
С этими словами она сделала шаг к птичке.