Малиновка тотчас отлетела, но не далеко, а лишь на соседнее дерево.
Там она села на ветку и пристально на них поглядела, словно понимая все, что они говорят.
Сами того не замечая, ребята приблизились к ней на несколько шагов.
Тогда малиновка снова перелетела на соседнее дерево и снова пристально посмотрела. Они никогда не видели малиновок с такой красной грудкой и с такими блестящими глазками.
— Знаете, — сказала Люси, — мне кажется, она хочет, чтобы мы шли за ней.
— И мне тоже, — сказала Сьюзен.
— Как ты думаешь, Питер?
— Что ж, можно попробовать, — ответил Питер.
Похоже было, что малиновка все поняла.
Она перелетала с дерева на дерево в нескольких шагах впереди, однако, достаточно близко, чтобы ребята могли следовать за ней.
Так она вела их все дальше и дальше.
Когда малиновка садилась на ветку, с ветки сыпались на землю снежинки.
Вскоре тучи у них над головой расступились, и показалось зимнее солнце; снег стал таким белым, что резал глаза.
Так они шли около получаса, впереди девочки, за ними братья. И тут Эдмунд обернулся к Питеру: — Если ты можешь снизойти до того, чтобы выслушать меня, я тебе кое-что скажу.
— Говори, — откликнулся Питер.
— Ш-ш, не так громко, — прошептал Эдмунд, — незачем пугать девчонок.
Ты понимаешь, что мы делаем?
— Что? — тоже шепотом сказал Питер.
— Идем за поводырем, о котором нам ничего не известно.
Откуда мы знаем, на чьей стороне эта птица?
Может быть она ведет нас в западню.
— Скверное дело, если так.
Но все же… малиновка… Во всех книжках, которые я читал, они — добрые птицы.
Я уверен, что малиновка на нашей стороне.
— Ну, уж если об этом зашла речь, которая — наша сторона?
Почему ты думаешь, что фавн на той стороне, что надо, а королева — нет? Да-да, нам сказали, что королева — Колдунья.
Но ведь могли и соврать, мы ничего ни о ком не знаем.
— Но фавн спас Лу.
— Он сказал, что спас.
Но нам это откуда известно?
Ты представляешь себе, как отсюда добраться домой?
— Фу ты! — воскликнул Питер.
— Об этом я не подумал.
— А обедом даже не пахнет, — вздохнул Эдмунд.
7. ДЕНЬ С БОБРАМИ
Внезапно идущие впереди девочки вскрикнули в один голос:
«Ой!» — и остановились. Мальчики перестали шептаться.
— Малиновка! — воскликнула Люси. — Малиновка улетела.
Так оно и было: малиновка исчезла из виду.
— Теперь что делать? — спросил Эдмунд и кинул на Питера взгляд, в котором можно было ясно прочитать:
«Что я тебе говорил?»
— Ш-ш… Смотрите, — шепнула Сьюзен.
— Что такое? — спросил Питер.
— Там, за деревьями, что-то шевелится… вон там, слева… Ребята во все глаза глядели на деревья. Им было не по себе.
— Снова зашевелилось, — сказала через минуту Сьюзен.
— Теперь и я видел, — подтвердил Питер.
— Оно и сейчас там.
Оно зашло вон за то большое дерево.
— Что это? — спросила Люси, изо всех сил стараясь говорить спокойно.
— Что бы оно ни было, — прошептал Питер, — оно от нас прячется.