— Скорее идите сюда! — кричал мистер Бобр, чуть не приплясывая от радости.
— Идите, взгляните своими глазами!
Неплохой сюрприз для Колдуньи!
Похоже, ее власти приходит конец.
— Что вы этим хотите сказать, мистер Бобр? — спросил Питер, еле переводя дыхание, — ведь они карабкались вверх.
— Разве я вам не говорил, что из-за нее у нас всегда зима, а Рождество так и не наступает?
Говорил.
А теперь смотрите!
И тут они наконец очутились на верху откоса и увидели… Что же они увидели? Сани? Да, сани и оленью упряжку.
Но олени эти были куда крупнее, чем олени Колдуньи, и не белой, а гнедой масти.
А на санях сидел… они догадались, кто это, с первого взгляда.
Высокий старик в ярко-красной шубе с меховым капюшоном; длинная седая борода пенистым водопадом спадала ему на грудь.
Они сразу узнали его. Хотя увидеть подобные ему существа можно лишь в Нарнии, рассказывают о них и рисуют их на картинках даже в нашем мире — мире по эту сторону дверцы платяного шкафа.
Однако, когда вы видите его в Нарнии своими глазами, — это совсем другое дело.
На многих картинках Дед Мороз выглядит просто веселым и даже смешным.
Но, глядя на него сейчас, ребята почувствовали, что это не совсем так.
Он был такой большой, такой радостный, такой настоящий, что они невольно притихли.
У них тоже стало радостно и торжественно на душе.
— Наконец-то я здесь, — сказал он.
— Она долго меня не впускала, но я все-таки попал сюда.
Аслан в пути.
Чары Колдуньи теряют силу.
А теперь, — продолжал Дед Мороз, — пришел черед одарить всех вас подарками.
Вам, миссис Бобриха, хорошая новая швейная машина.
Я по пути завезу ее к вам.
— Простите, сэр, — сказала, приседая, миссис Бобриха.
— У нас заперта дверь.
— Замки и задвижки для меня не помеха, — успокоил ее Дед Мороз.
— А вы, мистер Бобр, когда вернетесь домой, увидите, что плотина ваша закончена и починена, все течи заделаны и поставлены новые шлюзные ворота.
Мистер Бобр был в таком восторге, что широко-прешироко раскрыл рот, и тут обнаружил, что язык не повинуется ему.
— Питер, сын Адама и Евы! — сказал Дед Мороз.
— Я, сэр, — откликнулся Питер.
— Вот твои подарки, — но это не игрушки.
Возможно, не за горами то время, когда тебе придется пустить их в ход.
Будь достоин их.
— С этими словами Дед Мороз протянул Питеру щит и меч.
Щит отливал серебром, на нем был изображен стоящий на задних лапах лев, красный, как спелая лесная земляника.
Рукоятка меча была из золота, вкладывался он в ножны на перевязи и был как раз подходящего для Питера размера и веса.
Питер принял подарок Деда Мороза в торжественном молчании: он чувствовал, что это очень серьезные дары.
— Сьюзен, дочь Адама и Евы! — сказал Дед Мороз.
— А это для тебя. И он протянул ей лук, колчан со стрелами и рожок из слоновой кости.
— Ты можешь стрелять из этого лука, — сказал он, — только при крайней надобности. Я не хочу, чтобы ты участвовала в битве.
Тот, кто стреляет из этого лука, всегда попадает в цель.
А если ты поднесешь рожок к губам и затрубишь в него, где бы ты ни была, к тебе придут на помощь.
Наконец очередь дошла и до Люси.
— Люси, дочь Адама и Евы! — сказал Дед Мороз, и Люси выступила вперед.
Дед Мороз дал ей бутылочку — на вид она была из стекла, но люди потом говорили, что она из настоящего алмаза, — и небольшой кинжал.
— В бутылочке, — сказал он, — напиток из сока огненных цветов, растущих в горах на Солнце.
Если ты или кто-нибудь из твоих друзей будет ранен, нескольких капель достаточно, чтобы выздороветь.
А кинжал ты можешь пустить в ход, только чтобы защитить себя, в случае крайней нужды.