Уильям Сомерсет Моэм Во весь экран Луиза (1925)

Приостановить аудио

Она всегда понимала, что для матери всякое волнение очень вредно.

И хотя сейчас Луиза уверяла ее, что ни в коем случае не позволит ей жертвовать собой ради нудной старой женщины, девушка и слышать ничего не хотела.

Разве это жертва, это же счастье хоть чем-нибудь помочь бедной мамочке.

Со вздохом Луиза принимала ее помощь, и немалую.

- Девочке нравится думать, что она мне полезна, - говорила она.

- А вам не кажется, что ей нужно побольше бывать на людях? - спросил я.

- Об этом-то я ей всегда и толкую.

Не могу заставить ее развлечься.

Видит бог, я совсем не хочу, чтобы кто-то страдал из-за меня.

Айрис же, когда я пытался вразумить ее, сказала:

- Бедная мамочка, она хочет, чтобы я гостила у друзей и ездила на вечера, но стоит мне собраться куда-нибудь, как с ней случается припадок, -лучше уж я посижу дома.

Но вскоре она влюбилась.

Один мой знакомый, весьма приятный юноша, попросил ее руки, и Айрис дала согласие.

Мне нравилась эта девочка, и я радовался, что у нее будет наконец своя жизнь.

По-видимому, она прежде и не подозревала, что это возможно.

Но однажды молодой человек пришел ко мне в совершенном отчаянии и сказал, что свадьба откладывается на неопределенное время.

Айрис не в силах оставить мать.

Конечно, мое дело сторона, но я решил повидаться с Луизой.

Она всегда приглашала к чаю друзей и теперь, когда стала старше, собирала у себя художников и писателей.

- Итак, я слышал, Айрис замуж не выходит, - сказал я после обычных приветствий.

- Еще неизвестно.

Пока что нет, хотя мне бы очень этого хотелось.

Я на коленях умоляла ее не считаться со мной, но она наотрез отказывается меня покинуть.

- Не кажется ли вам, что ей это нелегко?

- Ужасно.

Правда, ждать осталось всего несколько месяцев, но мне невыносимо думать, что кто-то жертвует собой ради меня.

- Дорогая Луиза, вы схоронили уже двух мужей, я, право, не понимаю, почему бы вам не схоронить по крайней мере еще двоих.

- Не вижу тут ничего смешного, - сказала она ледяным тоном.

- А вам никогда не казалось странным, что у вас хватает сил исполнять все свои желания и что слабое сердце мешает вам делать лишь то, что вам не по вкусу?

- О, я прекрасно знаю, что вы обо мне думаете.

Вы никогда не верили, что я серьезно больна, так ведь?

Я посмотрел ей прямо в глаза.

- Никогда.

Я считаю, что ваше поведение все эти двадцать пять лет -сплошная ложь.

Я не встречал более эгоистичной и жестокой женщины.

Вы разбили жизнь двум тем несчастным, которые женились на вас, а теперь собираетесь разбить жизнь родной дочери.

Меня бы не удивило, если б с Луизой тут же случился сердечный припадок.

Я был уверен, что она придет в ярость.

Но она только кротко улыбнулась.

- Мой бедный друг, уже недалек тот день, когда вы страшно пожалеете об этих словах.

- Вы твердо решили помешать Айрис выйти за этого мальчика?

- Я умоляю ее выйти за него.

Я знаю, что это убьет меня. Ну что ж.

Кому я нужна?

Только обуза для всех.

- И вы ей сказали, что это убьет вас?

- Она меня заставила.

- Как будто можно заставить вас сделать хоть что-то, что не входит в ваши намерения!

- Пусть женятся хоть завтра, раз ей так хочется.

Если это убьет меня так тому и быть.