Уилки Коллинз Во весь экран Лунный камень (1868)

Приостановить аудио

Рэчель покраснела, а потом продолжала свое объяснение:

— При жизни моей бедной матери ее друзья не всегда были моими друзьями.

Теперь, когда я лишилась ее, сердце мое обращается за утешением к людям, которых она любила.

Она любила вас.

Постарайтесь быть моим другом, Друзилла, если можете.

Откликнувшись на ее предупредительность со всем доступным мне дружелюбием, я села, по ее просьбе, возле нее на диван.

Мы заговорили о семейных делах и планах на будущее, — обо всем, за исключением одного только плана, который должен был окончиться свадьбой.

Как ни старалась я повернуть разговор в эту сторону, она решительно отказывалась понимать мои намеки.

Глядя на нее теперь с новым интересом и припоминая, с какою опрометчивою быстротой она приняла предложение мистера Годфри, я сочла своей священною обязанностью горячо вмешаться и заранее была уверена в исключительном успехе.

Быстрота действия тут была, как я полагала, залогом этого успеха.

Я тотчас вернулась к вопросу о прислуге, нужной для меблированного дома.

— Где список, душечка?

Рэчель подала мне список.

— Кухарка, судомойка, служанка и лакей, — прочитала я. 

— Милая Рэчель, эти слуги нужны только на срок, на тот срок, на который ваш опекун нанял этот дом.

Нам будет очень трудно найти честных и способных людей, которые согласились бы наняться на такой короткий срок, если мы будем искать их в Лондоне.

Дом в Брайтоне найден?

— Да.

Его нанял Годфри, и люди в этом доме просили, чтобы он оставил их в качестве прислуги.

Он не был уверен, годятся ли они для нас, и вернулся, не решив ничего.

— А сами вы неопытны в таких вещах, Рэчель?

— Не особенно.

— А тетушка Эбльуайт не хочет утрудить себя?

— Нет.

Не осуждайте ее, бедняжку, Друзилла.

Я думаю, что это единственная счастливая женщина, с какою я когда-либо встречалась.

— Есть различные степени счастья, дружок.

Мы должны как-нибудь посидеть и поговорить с вами об этом.

А пока я возьму на себя затруднительный выбор слуг.

Пусть ваша тетушка напишет письмо к тем людям в брайтонском доме.

— Она подпишет письмо, если я его напишу за нее, — а это одно и то же.

— Совершенно одно и то же.

Я возьму письмо и завтра поеду в Брайтон.

— Как вы добры!

Мы приедем туда к вам, как только все будет у вас готово.

Надеюсь, вы останетесь погостить у меня.

Брайтон очень сейчас оживлен, вам, наверное, там понравится.

В таких словах мне было сделано приглашение, и блестящая перспектива вмешательства открылась передо мной.

Разговор происходил в середине недели.

В субботу дом был для них готов.

В этот краткий промежуток я проверила не только характеры, но и религиозные воззрения всех слуг, обращавшихся ко мне, и успела сделать выбор, одобренный моею совестью.

Я также нашла и навестила двух серьезных моих друзей, живших в этом городе, которым могла поверить благочестивую цель, приведшую меня в Брайтон.

Один из них — духовный друг — помог мне закрепить места для нашего маленького общества в той церкви, в которой он сам служил.

Другой друг — незамужняя женщина, такая же, как и я, — предоставил в полное мое распоряжение свою библиотеку (всю состоявшую из драгоценных изданий).

Я взяла у нее с полдюжины сочинений, старательно выбранных для Рэчель.

Разложив их в тех комнатах, которые она должна была занять, я сочла свои приготовления законченными.

Незыблемая твердыня веры в слугах, которые будут ей служить, незыблемая твердыня веры в пасторе, который будет ей проповедовать, незыблемая твердыня веры в книгах, лежавших на ее столе, — таков был тройной подарок, который мое усердие приготовило для осиротевшей девушки.

Небесное спокойствие наполнило мою душу в ту субботу, когда я сидела у окна, поджидая приезда моих родственниц.

Суетная толпа народа сновала взад и вперед перед моими глазами.

Ах! Многие ли из них сознавали так, как я, что они безупречно исполнили свою обязанность?