Уилки Коллинз Во весь экран Лунный камень (1868)

Приостановить аудио

Даже в эту минуту милый мистер Годфри, всегда готовый отвечать добром на зло, попытался пощадить ее.

— Не спрашивайте меня! — сказал он. 

— Лучше позабудем об этом, Рэчель, право же, лучше!

— Я хочу это знать! — вскричала она яростно, во всю мощь своего голоса.

— Ответьте ей, Годфри, — вмешалась тетушка, — ничто так не повредит ей сейчас, как ваше молчание.

Красивые глаза мистера Годфри наполнились слезами.

Он устремил на нее последний умоляющий взгляд и произнес наконец роковые слова:

— Если вы хотите знать, Рэчель, слух идет, что Лунный камень в закладе у мистера Люкера и что я — тот человек, кто заложил его.

Она вскочила на ноги со стоном.

Она попеременно глядела то на тетушку, то на мистера Годфри с таким безумным видом, что я, право же, подумала: уж не сошла ли она с ума?

— Не говорите со мной!

Не дотрагивайтесь до меня! — воскликнула она, отшатываясь от нас всех, словно загнанный зверь, в дальний угол комнаты. 

— Это моя вина!

Я должна исправить ее!

Я принесла в жертву себя — это мое право.

Но видеть, как гибнет невинный человек, хранить тайну, разрушая ему жизнь? О господи! Это слишком ужасно!

Я не могу этого вынести!

Тетушка приподнялась со стула и вдруг снова села.

Она окликнула меня слабым голосом, указав на флакон в своей рабочей корзинке.

— Скорей, — шепнула она, — шесть капель с водой.

Чтобы Рэчель не заметила!

При других обстоятельствах я нашла бы это странным.

Но сейчас не было времени думать, — нужно было дать лекарство.

Милый мистер Годфри бессознательно помог мне скрыть это от Рэчель, говоря ей на другом конце комнаты сдержанным голосом:

— Право же, право же, вы преувеличиваете, — услышала я его слова. 

— Моя репутация слишком безупречна, для того чтоб ее могла погубить такая мимолетная клевета.

Все это позабудется через неделю.

Перестанем говорить об этом.

Она осталась совершенно нечувствительна даже к такому великодушию.

Она вела себя все хуже и хуже.

— Я должна и хочу пресечь эту клевету, — сказала она. 

— Мама, послушайте, что я скажу.

Мисс Клак, послушайте, что я скажу.

Я знаю руку, взявшую Лунный камень.

Я знаю, — она сделала сильное ударение на этих словах; она топнула ногою в ярости, овладевшей ею, — я знаю, что Годфри Эбльуайт невиновен!

Ведите меня к судье, Годфри!

Ведите меня к судье, и я присягну в этом!

Тетушка схватила меня за руку и шепнула:

— Загородите меня от них минуты на две.

Не допускайте, чтобы Рэчель увидела меня.

Синеватый оттенок, проступивший на лице ее, ужаснул меня.

Она увидела, что я испугалась.

— Капли поправят дело минуты через две, — шепнула она и, закрыв глаза, стала ждать их действия.

Покуда это продолжалось, я слышала, как милый мистер Годфри кротко возражал:

— Ваше имя не должно быть связано с такими делами. Ваша репутация, возлюбленная Рэчель, слишком чиста и слишком священна для того, чтобы с нею можно было шутить!

— Моя репутация! 

— Она разразилась хохотом. 

— Меня обвиняют, Годфри, так же как и вас.

Лучший сыщик в Англии убежден, что я украла свой собственный алмаз.

Спросите его мнение, и он вам скажет, что я заложила Лунный камень в уплату своих секретных долгов!