Уилки Коллинз Во весь экран Лунный камень (1868)

Приостановить аудио

Драгоценные друзья мои, каковы сейчас ваши чувства?

Что до меня, бедного, — у меня сейчас так же легко на душе, как у маленького мальчика.

Он засиял своей прелестной улыбкой; он протянул одну руку тетушке, а другую мне.

Я была слишком потрясена его благородным поведением, чтобы заговорить.

Я зажмурила глаза, поднесла его руку в каком-то мистическом самозабвении к своим губам.

Он прошептал мягкое возражение.

О, восторг! Чистый, неземной восторг этой минуты!

Я села, сама не знаю, на что, совершенно забыв обо всем в экзальтации своих чувств.

Когда я опять открыла глаза, я точно спустилась с неба на землю.

В комнате не было никого, кроме тетушки.

Он ушел.

Хотела бы я поставить здесь точку, закончив рассказ на благородном поступке мистера Годфри.

К несчастью, остается еще многое, очень многое, о чем финансовое давление мистера Фрэнклина Блэка вынуждает меня писать.

Оставшись одна с леди Вериндер, я, естественно, заговорила о ее здоровье, деликатно упомянув, что меня удивили ее старания скрыть от дочери свой припадок и принятые лекарства.

Ответ моей тетки чрезвычайно меня удивил.

— Друзилла, — сказала она (если я еще не упомянула, что мое христианское имя Друзилла, то позвольте сообщить об этом теперь), — вы коснулись — без всякого умысла, я в этом уверена, — тяжелого предмета.

Я тотчас поднялась с места.

Деликатность оставила мне лишь один выход: сперва извиниться, а потом уйти.

Леди Вериндер остановила меня и настояла, чтобы я опять села.

— Вы случайно узнали тайну, которую я доверила только своей сестре, миссис Эбльуайт, и своему стряпчему, мистеру Бреффу, и никому другому.

Я могу положиться на их скромность и уверена, что, когда я расскажу вам все обстоятельства, смогу положиться и на вас.

Свободен ли у вас сегодняшний день или вы обещали где-нибудь быть сегодня, Друзилла?

Излишне говорить, что я тотчас отдала все свое время в полное распоряжение тетушки.

— Если так, останьтесь со мною еще на часок, — сказала она. 

— Я вам сообщу кое-что, и думаю, что вы выслушаете это с огорчением.

А потом я попрошу вас оказать мне услугу, если только вы не против.

Бесполезно говорить, что я отнюдь не была против и чрезвычайно желала ей помочь.

— Подождемте мистера Бреффа, он должен приехать в пять часов.

И вы сможете быть одною из свидетельниц, Друзилла, когда я подпишу мое завещание.

Ее завещание!

Я вспомнила о каплях в ее рабочем ящике.

Я вспомнила о синеватом оттенке ее лица.

Свет не от мира сего, — свет, пророчески засиявший из невырытой еще могилы, осветил мои мысли.

Тайна моей тетушки перестала быть для меня тайною.

Глава III

Уважение к бедной леди Вериндер не позволило мне даже и намекнуть ей, что я угадала печальную истину, прежде чем она раскрыла рот.

Я молча ждала, пока она вздумает заговорить.

— Уже несколько времени, как я серьезно больна, Друзилла, — начала тетушка, — и, странно сказать, я сама об этом не подозревала.

Я подумала о тысячах и тысячах погибающих существ, которые в эту минуту больны духовно, сами не подозревая об этом.

И я очень боялась, что моя бедная тетушка может быть в их числе.

— Да, дорогая, — произнесла я грустно, — да.

— Вы знаете, что я привезла Рэчель в Лондон, чтобы посоветоваться с докторами, — продолжала она. 

— Я сочла нужным обратиться к двум докторам.

— Да, дорогая, — опять повторила я, — да.

— Один из двух докторов, — продолжала тетушка, — был мне незнаком.

Другой был старый друг моего мужа и всегда принимал во мне искреннее участие ради моего мужа.

Прописав лекарства Рэчель, он сказал, что хотел бы поговорить со мною наедине.

Я, разумеется, думала, что он даст какие-нибудь особые наставления для моей дочери.

К удивлению моему, он с серьезным видом взял меня за руку и сказал:

“Я гляжу на вас, леди Вериндер, с участием не только друга, но и медика.