Дэвид Герберт Лоуренс Во весь экран Любовник леди Чаттерли (1928)

Приостановить аудио

Но я думаю, что даже это свое чувство она ненавидела.

Какой-то миг любила и тут же затаптывала любовь. Вот тогда и начинался кошмар.

Ей доставляло особое наслаждение измываться надо мной. И ничто не могло изменить ее.

Почти с самого начала ее чувства ко мне были с отрицательным знаком.

- Может, она чувствовала, что ты ее не любишь по-настоящему, и хотела заставить тебя любить?

- Но способ она выбрала для этого чудовищный.

- Но ты ведь действительно ее не любил. И этим причинял ей боль.

- Как я мог ее любить?

Я пытался.

Но она всегда посылала меня в нокдаун.

Давай не будем говорить об этом.

Это рок. И она обреченная женщина.

Если бы можно было, я бы пристрелил ее в тот раз, как фазана: это бешеная собака в образе женщины.

Если бы можно было пристрелить ее и покончить разом с этой мукой!

Подобные действия должны разрешаться законом.

Когда женщина не знает удержу своим прихотям, она способна на все. Она становится опасна. И тогда выбора нет: кто-то должен пристрелить ее.

- А если мужчина не знает удержу своим прихотям, его тоже надо пристрелить?

- Да, конечно!

Но я должен избавиться от нее. Иначе она снова объявится и доконает меня.

Что я хотел сказать - мне надо получить развод, если это возможно.

Так что мы должны быть предельно осторожны.

Нигде не показываться вместе. Если она нас выследит, я за себя не ручаюсь.

Конни задумалась.

- Значит, нам пока нельзя быть вместе? - спросила она.

- По крайней мере полгода, а может, и больше.

Я думаю, что развод закончится в сентябре. Значит, до марта придется соблюдать предельную осторожность.

- А маленький родится в феврале.

- Провалились бы они в тартарары, все эти клиффорды и берты.

- Ты не очень-то к ним милостив.

- Милостив? К ним? Да предание смерти таких, как они, - акт величайшего гуманизма.

Ведь их жизнь на самом деле - профанация жизни. Душа в такой оболочке испытывает адовы мучения.

Смерть для нее - избавительница.

Я просто должен получить разрешение пристрелить обоих.

- Но ты бы не смог их пристрелить.

- Смог бы. И пристрелил бы с меньшим угрызением совести, чем куницу.

Куница красива, и не так много их осталось.

А этим имя - легион.

На них у меня рука не дрогнет.

- Слава Богу, что ты не можешь решиться на беззаконие.

- Да, не могу, к сожалению.

Конни было о чем подумать.

Ясно, что Меллорс хочет бесповоротно избавиться от Берты.

И он, конечно, прав: поведение Берты чудовищно. Значит, ей придется жить одной всю зиму до весны.

Может, ей удастся за это время развестись с Клиффордом.

Но как?

На суде обязательно всплывет имя Меллорса. И это поставит крест на разводе.

Какая тоска!

Неужели нельзя убежать куда-нибудь на край земли, чтобы освободиться от ненавистных уз?

Нельзя.

В наши дни любой край земли в пяти минутах от Чаринг-кросс.