Дэвид Герберт Лоуренс Во весь экран Любовник леди Чаттерли (1928)

Приостановить аудио

- Ах ты, Господи!

Надо скорее звонить в Шеффилд доктору Каррингтону. Да и нашему доктору Лики - он живет ближе.

Она уже подходила к двери, как вдруг Клиффорд заговорил:

- Не звоните!

Она остановилась и, обернувшись, вперила в него испуганный взгляд.

Лицо у него было изжелта-бледное, пустое, как лицо идиота.

- Вы хотите сказать, что не надо звать доктора?

- Врач мне не нужен, - проговорил замогильный голос.

- Но, сэр Клиффорд, вы больны, я не могу брать на себя такую ответственность.

Я обязана послать за доктором. Если что случится, я себе никогда не прощу.

Молчание, затем тот же голос произнес: - Я не болен.

Моя жена не вернется домой. Эти слова Клиффорд произнес на одной ноте, точно глиняный истукан.

- Не вернется? Вы говорите о ее милости?

- Миссис Болтон несколько приблизилась к кровати.

- Этого не может быть! Не сомневайтесь в ее милости. Она, конечно, вернется.

Истукан в постели не шевельнулся, только протянул поверх одеяла руку с письмом.

- Читайте! - опять произнес он замогильным голосом.

- Это письмо от ее милости? Я знаю, ее милости не понравится, что я читаю ее письма к вам.

Вы просто скажите мне, что она пишет, если вам так угодно.

Лицо с мертво выпученными голубыми глазами не дрогнуло. - Читайте! - повторил голос.

- Если вы находите нужным, сэр Клиффорд, мне ничего не остается, как повиноваться, - сказала миссис Болтон и взяла письмо.

- Я удивляюсь ее милости, - изрекла она, прочитав послание Конни. - Ее милость со всей твердостью заявляла, что вернется.

Застывшая маска стала еще мертвеннее.

Миссис Болтон встревожилась не на шутку.

Она знала - ей предстоит сразиться с мужской истерикой.

Ведь она когда-то ухаживала за ранеными и была знакома с этой неприятной болезнью.

Сэр Клиффорд немного раздражал ее.

Любой мужчина в здравом уме давно бы понял, что у жены кто-то есть и что она собирается уйти.

И даже он сам - она не сомневалась - в глубине души был в этом уверен, но не смел себе признаться.

Если бы он посмотрел правде в глаза, он либо сумел бы подготовиться к ее уходу, либо вступил в открытую борьбу и не допустил бы разрыва - вот поведение, достойное мужчины.

А он, догадываясь, прятал голову под крыло, как страус.

Видел проделки черта, а убеждал себя - забавы ангелов.

Этот самообман и привел в конце концов к катастрофе, лжи, расстройству, истерике, что, в сущности, есть проявление безумия. "Это случилось, - думала она, немного презирая его, - потому что он думает только о себе.

Он так запутал себя своим бессмертным "эго", что теперь ему, как мумии, не сбросить этих пут.

Один вид его чего стоит!"

Но истерический приступ опасен, а она - опытная сиделка, ее обязанность - вывести его из этого состояния.

Если она обратится к его мужскому достоинству, гордости, будет только хуже, ибо его мужское достоинство если не умерло, то крепко спит.

Он будет еще больше мучиться, как червяк поверх земли, и состояние его только усугубится.

Самое для него лучшее - изойти жалостью к самому себе.

Как той женщине у Теннисона, ему надо разрыдаться, чтобы не умереть.

И миссис Болтон начала первая.

Она прижала ладонь к глазам и горько зарыдала. "Я никогда, никогда этого не ожидала от ее милости", - причитала она, думая о своих давних бедах, оплакивая собственную горькую судьбу.

Она рыдала искренне - ей было над чем проливать слезы.

Клиффорд вдруг с особой ясностью осознал, как подло его предала эта женщина, Конни; горе миссис Болтон было так заразительно, что глаза его увлажнились и по щекам покатились слезы.

Он плакал над своими горестями.

Увидев слезы на безжизненном лице Клиффорда, миссис Болтон поспешно отерла щеки маленьким платочком и наклонилась к нему.

- Не убивайтесь так, сэр Клиффорд, - сказала переполненная чувствами миссис Болтон, - пожалуйста, не убивайтесь, вам это вредно!

Тело его содрогнулось от беззвучного рыдания, и слезы быстрее заструились по щекам.

Она опустила ладонь на его руку, и у нее самой слезы хлынули с новой силой.

По его телу опять прошла судорога, и она обняла его одной рукой за плечи. - Ну, не надо, не надо!