Он так привык к ней.
Он даже включил ее в завещание.
Как смела она предать его, разрушить канву их каждодневного существования?
Как смела устроить в его душе такой погром?
- И ради чего же ты изволила так все взять и бросить?
- Ради любви. Пожалуй, самое лучшее - пойти с этой карты.
- Ради любви к Дункану Форбсу?
Но вспомни, когда мы познакомились, чаша весов перетянула в мою сторону.
И ты хочешь меня убедить теперь, что любишь его больше всего на свете?
- Люди меняются.
- Возможно! Возможно, это твоя прихоть.
Но тебе еще придется доказать мне необходимость столь крутых перемен.
Я просто не верю в твою любовь к Дункану Форбсу.
- При чем здесь "верю - не верю"?
От тебя требуется одно - дать мне развод. Какое отношение имеет к этому искренность моих чувств?
- А почему, в сущности, я должен дать тебе развод?
- Потому что я не хочу больше здесь жить.
Да и ты не хочешь, чтобы мы были вместе.
- Ну уж извини меня. Мои чувства неизменны.
К тому же ты - моя жена. И я хочу, чтобы ты жила под моей крышей достойно и покойно.
Если отбросить чувства, а мне это, уверяю тебя, нелегко, то перспектива потухшего семейного очага представляется мне страшнее смерти. И ради чего? Ради твоего каприза?
Подумав немного, Конни ответила:
- Ничего не поделаешь. Мы должны расстаться.
У меня, наверное, будет ребенок.
Он тоже задумался.
- И ты хочешь уйти отсюда из-за ребенка? - наконец сказал он.
Она кивнула.
- Почему?
Неужели Дункан Форбс так уж озабочен судьбой своего потомства?
- Гораздо больше, чем был бы ты.
- Ты так полагаешь? Но я не хочу расставаться с женой. И я не вижу причин, почему я должен отпустить ее.
Она может растить ребенка под моей крышей, если, конечно, все будет в рамках приличия.
Ты хочешь меня убедить, что Дункан Форбс мил тебе больше, чем я?
Никогда этому не поверю!
Опять воцарилось молчание.
- Ну неужели ты не можешь понять, - прервала молчание Конни, - я хочу уйти от тебя, чтобы жить с человеком, которого люблю.
- Не понимаю.
Я за твою любовь не дам и ломаного гроша. Вместе с человеком, которого ты любишь.
Это все ханжество и ложь.
- У меня на этот счет иное мнение.
- Иное?
Моя дорогая жена! Уверяю тебя, ты сама не веришь в любовь к Дункану Форбсу. Ты для такой любви слишком умна.
Поверь мне, даже сейчас ты питаешь ко мне большую симпатию.
И ты ожидаешь, что я клюну на эту глупость?
Конни понимала, что он прав.
И больше не могла ломать комедию.
- Дело в том, что люблю я не Дункана, - Конни твердо посмотрела ему в глаза.
- Мы назвали Дункана, чтобы пощадить твои чувства.
- Пощадить мои чувства?
- Да. Потому что на самом деле я люблю другого человека. Узнав, кто он, ты возненавидишь меня. Это мистер Меллорс, он был здесь егерем.