Дэвид Герберт Лоуренс Во весь экран Любовник леди Чаттерли (1928)

Приостановить аудио

Заставишь себя так думать - вот и решена неразрешимая задача.

И впрямь, секс - что бокал с коктейлем. И то, и другое, как ни смакуешь, а быстро кончается; и то, и другое одинаково возбуждает и пьянит.

То ли дело ребенок!

С ним связаны чувства куда более сильные.

Прежде чем решиться, она тщательно обдумает каждый шаг.

Нужно выбрать мужчину. Удивительно! Но на свете нет мужчины, от кого б она хотела родить.

От Микаэлиса? Бр-р!

Подумать-то страшно.

Скорей она от кролика родит!

От Томми Дьюкса? Он очень хорош собой, но трудно представить его отцом, продолжателем рода.

Томми - словно замкнутый сосуд.

А из остальных довольно многочисленных знакомцев Клиффорда всякий вызывал отвращение, стоило ей подумать об отцовстве.

Кое-кого она, пожалуй, взяла бы в любовники, даже Мика.

Но родить ребенка?! Ни за что!

Унизительно и омерзительно!

И от этого никуда не уйдешь!

Все ж в уголке души Конни лелеяла мысль, о ребенке.

Терпение, терпение!

Как через сито просеет она мужчин, и старых, и молодых, пока, наконец, найдет подходящего. "Обыдите пути Иерусалимские и воззрите, и познайте, и поищите на стогнах его, аще обрящете мужа..." [Книга пророка Иеремии, 5:1] В Иерусалиме при Иисусе Христе невозможно было найти мужчину среди многих и многих тысяч. Но у нее-то запросы меньше. C'est une autre chose, совсем другое дело!

Ей подумалось даже, что он непременно будет иностранцем, не англичанином, и уж конечно не ирландцем. Настоящий иностранец!

Нужно терпение, и только терпение.

Будущей зимой она увезет Клиффорда в Лондон, а еще через год отправит его на юг Франции или Италии.

Главное - терпение!

Торопиться с ребенком не следует.

Дело это ее, и только ее, единственное, что в глубине своей причудливой женской души она считала важным.

Уж она-то не польстится на случайного мужчину!

Любовника найти можно в любую минуту, а вот отца будущего ребенка... нет, тут нужно терпение и еще раз терпение! Цели столь разнятся! "Обыдите пути Иерусалимские"...

Но она ищет не любовь, а всего лишь мужчину.

И относись она к нему хоть с неприязнью - неважно.

Главное, чтоб это был мужчина, а отношение - дело десятое!

Оно затрагивает совсем иные струнки души.

Накануне прошел уже привычный дождь, и тропинки еще не подсохли - Клиффорду не проехать. А Конни все же пошла погулять.

Она гуляла в одиночестве каждый день, больше любила лес, там-то ее никто не потревожит.

Кругом - ни души.

Сегодня же Клиффорду вздумалось отправить егерю записку, а мальчонка-посыльный заболел гриппом и не вставал с постели - в Рагби вечно кто-нибудь да болел гриппом. Конни вызвалась отнести записку.

Воздух напоен влагой и мертвящей тишиной, будто все кругом умирает.

Серо, стыло, тихо. Молчат и шахты: они работают неполную неделю, и сегодня - выходной.

Кончилась жизнь.

Лес стоит молчаливо и недвижно, лишь редкие крупные капли, шурша, падают с голых ветвей.

Затаилась в лесной чащобе меж вековых деревьев унылая, безнадежная, сковывающая пустота.

Медленно, как во сне, брела Конни по лесу.

От него исходила старая-престарая грусть, и душа Конни умирялась, как никогда, - в жестоком и бездушном мире обыденности.

Она любила самую суть старого леса, бессловесно донесенную до нее вековыми деревьями.

И сколько силы, сколько жизни таилось в их молчании.

Деревья тоже терпеливо выжидают: гордые, неукротимые, исполненные молчаливой силы.

Может, они просто ждут, когда наступит конец: их спилят, пни выкорчуют, конец лесу, конец их жизни.

А может, их гордое и благородное молчание - так молчат сильные духом - означает нечто иное.

Она вышла к северной оконечности леса, там стоял дом лесничего - мрачноватый, сложенный из темного песчаника - с фронтоном и затейливой печной трубой. В доме, казалось, никто не живет, кругом ни души, тихо, дверь заперта. Но из трубы тонкой струйкой бежал дымок, а палисадник под окнами ухожен, земля взрыхлена.

Оказавшись здесь, Конни слегла оробела, ей вспомнился взгляд егеря - пытливый и зоркий.

Захотелось вообще уйти - передавать хозяйское распоряжение - ох как неловко.