Дэвид Герберт Лоуренс Во весь экран Любовник леди Чаттерли (1928)

Приостановить аудио

Да, в близости с этой женщиной он испытал наивысший покой.

Она по-прежнему лежала недвижно, все в том же полузабытьи; отдала ему полностью власть над своей плотью, и собственных сил уже не было.

Его крепкие объятья, ритмичное движение тела и, наконец, его семя, упругой струей ударившее внутри, - все это согрело и убаюкало Конни. Она стала приходить в себя, лишь когда он, устало дыша, прильнул к ее груди.

Только сейчас у нее в сознании тускло промелькнула мысль: а зачем это все? Почему так вышло? Нужно ли?

Почему близость с этим человеком всколыхнула ее, точно ветер - облако, и принесла покой?

Настоящее ли это чувство?

Современная женщина не в силах отключить разум, и бесконечные мысли - хуже всяких пыток.

Так что ж это за чувство? Если отдаешь себя мужчине всю, без остатка - значит, чувство настоящее, а если душа твоя точно замкнутый сосуд - любая связь пуста и ничтожна.

Конни чувствовала себя такой старой, словно прожиты миллионы лет.

И душа ее будто свинцом налилась - нет больше сил выносить самое себя.

Нужно, чтоб кто-то разделил с ней эту ношу. Да, разделил ношу.

Мужчина рядом лежит молча. Загадка.

Что он сейчас чувствует? О чем думает?

Ей неведомо.

Он чужой, она его пока не знает.

И нужно лишь терпеливо дожидаться - нарушить столь загадочную тишину у нее не хватает духа.

Он по-прежнему обнимал ее, она чувствовала тяжесть его потного тела, такого близкого и такого незнакомого.

Но рядом с ним так покойно.

Покойно лежать в его объятиях.

Она поняла это, когда он пошевелился и отстранился, точно покидал навсегда.

Нашел в темноте ее платье, натянул ей до колен, встал, застегнулся и оправил одежду на себе.

Потом тихо открыл дверь и вышел.

Конни увидела, что на верхушках дубов догорали закатные блики, а в небе уже поднялся молодой серебряный месяц.

Она вскочила, застегнула платье, проверила, все ли опрятно, и направилась к двери.

Кустарник подле дома уже сокрылся в сумеречных тенях.

Но небо еще светло и прозрачно, хотя солнце и зашло.

Егерь вынырнул из темных кустов, белое лицо выделялось в густеющих сумерках, но черты не разобрать.

- Ну что, пойдем? - спросил он.

- Куда?

- Провожу до ворот усадьбы.

Наскоро управившись кое с какими делами, он запер дверь и пошел вслед за Конни.

- Вы не жалеете, что так вышло? - спросил он, поравнявшись с ней.

- Нет! Нет! А вы?

- Нисколько! - и, чуть погодя, прибавил: - Хотя много всяких "но".

- Каких "но"? - не поняла Конни.

- Сэр Клиффорд. Все прочее. Да мало ли нервотрепки.

- Почему нервотрепки? - огорчилась Конни.

- Так уж испокон веков. И вам нервы помотают тоже. Испокон веков так, - и размеренно зашагал дальше.

- Значит, вы все-таки жалеете? - переспросила она.

- Отчасти, - взглянув на небо, ответил он. - Думал, что уж навсегда с этим разделался. И на тебе - все сначала!

- Что - все сначала?

- Жизнь.

- Жизнь?! - повторила она почему-то трепетно.

- Да, жизнь, - сказал он. - От нее не спрячешься.

А если и удается тихую заводь найти, почитай, что уж и не живешь, а похоронил себя заживо.

Что ж, если суждено кому снова мне душу всю разворотить, значит, так тому и быть.

Конни все представлялось по-иному, и все же... - Даже если это любовь? - улыбнулась она.

- Что бы там ни было, - ответил он.

Почти до самых ворот они шли по темному лесу молча.

- Разве вы и меня ненавидите? - спросила она задумчиво.