Дэвид Герберт Лоуренс Во весь экран Любовник леди Чаттерли (1928)

Приостановить аудио

- Нет, конечно же нет!

- И он вдруг крепко прижал ее к груди, страсть снова потянула его к этой женщине. - Нет, мне было очень-очень хорошо. А вам?

- И мне было хорошо, - немного слукавила она, ибо тогда почти ничего не чувствовала.

Он нежно-нежно поцеловал ее, нежно и страстно.

- Как жаль, что на свете так много других людей, - грустно заметил он.

Конни рассмеялась.

Они подошли к усадебным воротам.

Меллорс открыл их, впустил Конни.

- Дальше я не пойду, - сказал он.

- Хорошо!

- Она протянула руку, наверное, попрощаться.

Но он взял ее за обе руки.

- Прийти ли мне еще? - неуверенно спросила она.

- Конечно! Конечно!

И Конни направилась через парк к дому.

Он отошел за ворота и долго смотрел ей вслед. Серые сумерки на горизонте сгущались подле дома, и в этой мгле все больше растворялась Конни.

Она пробудила в нем едва ли не досаду: он, казалось бы, совсем отгородился от жизни, а Конни снова вовлекает его в мир.

Дорого придется ему заплатить - свободой, горькой свободой отчаявшегося человека. И нужно-то ему лишь одно: оставаться в покое.

Он повернулся и пошел темным лесом.

Кругом спокойно, безлюдно, на небе уже властвует луна.

И все-таки чуткое ухо улавливало ночные звуки: далеко-далеко на шахте чухают маленькие составы с вагонетками, шуршат по дороге машины.

Не спеша влез он на плешивый пригорок.

Оттуда видна долина: рядами бежали огоньки на "Отвальной", чуть поменьше - на "Тивершолльской". Кучка желтых огней - в самой деревне. Повсюду рассыпались огни по долине. Совсем издалека прилетали слабые розоватые сполохи сталеплавильных печей. Значит, в эти минуты по желобу устремляется огненно-белая струя металла.

"Отвальная" светит резкими, недобрыми электрическими огнями.

В них - средоточие зла, хотя словами это не объяснить.

В них - напряженная и суетливая рабочая ночь.

Вот в подъемники на "Отвальной" загрузилась очередная партия углекопов - шахта работает в три смены.

Он снова нырнул во мрак леса: там уединение и покой.

Нет, нет ему покоя, он просто пытается себя обмануть.

Уединение его нарушается шумом шахт и заводов, злые огни вот-вот прорежут тьму, выставят его на посмешище.

Нет, нигде не сыскать человеку покоя, нигде не спрятаться от суеты.

Жизнь не терпит отшельников.

А теперь, сблизившись с этой женщиной, он вовлек себя в новую круговерть мучений и губительства.

Он знал по опыту, к чему это приводит.

И виновата не женщина, не любовь, даже не влечение плоти.

Виновата жизнь, что вокруг: злобные электрические огни, адский шум и лязг машин.

В царстве жадных механизмов и механической жадности, там, где слепит свет, льется раскаленный металл, оглушает шум улиц, и живет страшное чудовище, виновное во всех бедах, изничтожающее всех и вся, кто смеет не подчиниться.

Скоро изничтожится и этот лес, и не взойдут больше по весне колокольчики.

Все хрупкие, нежные создания природы обратятся в пепел под огненной струей металла.

С какой нежностью вдруг вспомнилась ему женщина!

Бедняжка. До чего ж обделена она вниманием, а ведь красива, хоть и сама этого не понимает.

И уж конечно, не место такой красоте в окружении бесчувственных людей; бедняжка, душа у нее хрупка, как лесной гиацинт, не в пример нынешним женщинам: у тех души бесчувственные, точно из резины или металла.

И современный мир погубит ее, непременно погубит, как и все, что по природе своей нежно.

Да, нежно!

В душе этой женщины жила нежность, сродни той, что открывается в распустившемся гиацинте; нежность, неведомая теперешним пластмассовым женщинам-куклам.

И вот ему выпало ненадолго согреть эту душу теплом своего сердца.

Ненадолго, ибо скоро ненасытный бездушный мир машин и мошны сожрет и их обоих.

Он пошел домой, ружье за спиной да собака - вот и все его спутники. В доме темно. Он зажег свет, затопил камин, собрал ужин, хлеб, сыр, молодой лук да пиво.

Он любил посидеть один, в тишине.

В комнатке чистота и порядок, только уюта недостает.