Она взглянула наверх.
По небесной сини плыли белые пухлые облака.
- Облака! - сказала она.
- Не тучи же! - возразил он.
По песку у источника мелькнула тень: крот вылез наружу и заторопился куда-то.
- Какая мерзкая тварь, надо бы его убить, - проговорил Клиффорд.
- Да ты глянь на него, вылитый пастор за кафедрой!
Конни сорвала цветок лесного чая и протянула Клиффорду.
- Аромат свежего сена! Такими духами душились в прошлом веке особы романтического склада. Надо, однако, отдать им должное, головы у них при этом работали отлично.
Конни опять посмотрела на небо.
- Боюсь, будет дождь, - сказала она.
- Дождь?
С чего бы это? Тебе хочется, чтобы пошел дождь?
Двинулись в обратный путь. Клиффорд ехал вниз осторожно.
Спустились в затененную лощину, повернули вправо и шагов через сто оказались у подножья длинного склона, залитого синевой колокольчиков.
- Ну, старина, вперед! - сказал Клиффорд, свернув на уходящую вверх тропу.
Подъем был крутой и ухабистый.
Кресло ехало вперед неохотно, с трудом.
Но все-таки ехало - то быстрее, то со скоростью черепахи; когда добрались до лужайки гиацинтов, кресло чихнуло, дернулось, еще немного протащилось, оставив позади гиацинты, и встало.
- Погуди, может, егерь услышит, - предложила Конни, - и подтолкнет тебя.
Впрочем, это я и сама могу.
- Пусть оно лучше передохнет, - предложил Клиффорд. - Подложи, пожалуйста, под колесо камень.
Конни нашла камень, и стали ждать.
Спустя немного, Клиффорд опять включил мотор.
Кресло вздрагивало, дергалось, как паралитик, издавая непонятные звуки.
- Давай я толкну, - предложила Конни, встав сзади кресла.
- Ни в коем случае, - запретил Клиффорд. - Его изобрели не затем, чтобы толкать.
Подвинь опять камень.
И снова молчание, снова попытка сдвинуться с места, еще более неудачная.
- Не упрямься, позволь мне толкнуть, - настаивала Конни, - или посигналь, чтобы пришел егерь.
- Подожди!
Конни ничего не оставалось, как ждать. Клиффорд еще раз попытался тронуться с места и только совсем испортил дело.
- Если не хочешь, чтобы я толкала, посигналь егерю, - сказала Конни. - Дьявол!
Можешь ты помолчать хоть секунду!
Конни замолчала. Клиффорд нещадно терзал слабосильный моторчик кресла.
- Ты в конце концов его доконаешь, - не выдержала Конни. - Пожалей хоть свои нервы.
- Если бы я мог сойти с этого проклятого кресла и взглянуть, что там такое, - в отчаянии проговорил он.
И нажал на клаксон. - Может, Меллорс скажет, что случилось.
Они ждали среди раздавленных гиацинтов, Конни взглянула на небо: облака приметно сгущались.
Громко заворковал голубь: его заглушил резкий сигнал клаксона.
Тут же из-за поворота появился Меллорс. И вопросительно взглянув на хозяина, откозырял.
- Вы что-нибудь понимаете в моторах? - спросил Клиффорд.
- Боюсь, что нет.
Что-нибудь сломалось?
- Наверное, - коротко бросил Клиффорд.
Егерь наклонился к колесу и осмотрел маленький моторчик.
- Боюсь, я ничего не смыслю в механизмах, сэр Клиффорд, - произнес он спокойно. - Бензин есть, масло есть...
- Тогда посмотрите еще раз, нет ли какой-нибудь поломки.
Егерь поставил ружье к дереву, снял куртку, бросил рядом с ружьем.
Рыжеватая собака села подле караулить.