Антуан де Сент-Экзюпери Во весь экран Маленький принц (1943)

Приостановить аудио

А на твоей планетке тебе довольно было передвинуть стул на несколько шагов.

И ты опять и опять смотрел на закатное небо, стоило только захотеть...

— Однажды я за один день видел заход солнца сорок три раза!

И немного погодя ты прибавил:

— Знаешь... когда очень грустно, хорошо поглядеть, как заходит солнце...

— Значит, в тот день, когда ты видел сорок три заката, тебе было очень грустно?

Но Маленький принц не ответил.

Coucher de soleil.jpg

VII

На пятый день, опять-таки благодаря барашку, я узнал секрет Маленького принца.

Он спросил неожиданно, без предисловий, точно пришел к этому выводу после долгих молчаливых раздумий:

— Если барашек ест кусты, он и цветы ест?

— Он ест все, что попадется.

— Даже такие цветы, у которых шипы?

— Да, и те, у которых шипы.

— Тогда зачем шипы?

Этого я не знал.

Я был очень занят: в моторе заело один болт, и я старался его отвернуть.

Мне было не по себе, положение становилось серьезным, воды почти не осталось, и я начал бояться, что моя вынужденная посадка плохо кончится.

— Зачем нужны шипы?

Задав какой-нибудь вопрос, Маленький принц уже не отступался, пока не получал ответа.

Неподатливый болт выводил меня из терпенья, и я ответил наобум:

— Шипы ни за чем не нужны, цветы выпускают их просто от злости.

— Вот как!

Наступило молчание.

Потом он сказал почти сердито:

— Не верю я тебе!

Цветы слабые.

И простодушные.

И они стараются придать себе храбрости.

Они думают: если у них шипы, их все боятся...

Я не ответил.

В ту минуту я говорил себе:

"Если этот болт и сейчас не поддастся, я так стукну по нему молотком, что он разлетится вдребезги".

Маленький принц снова перебил мои мысли:

— А ты думаешь, что цветы...

— Да нет же!

Ничего я не думаю!

Я ответил тебе первое, что пришло в голову.

Ты видишь, я занят серьезным делом.

Он посмотрел на меня в изумлении.

— Серьезным делом?!

Он все смотрел на меня: перепачканный смазочным маслом, с молотком в руках, я наклонился над непонятным предметом, который казался ему таким уродливым.

— Ты говоришь, как взрослые! — сказал он.

Мне стало совестно.

А он беспощадно прибавил:

— Все ты путаешь... ничего не понимаешь!

Да, он не на шутку рассердился.

Он тряхнул головой, и ветер растрепал его золотые волосы.

— Я знаю одну планету, там живет такой господин с багровым лицом.