Дэшил Хэммет Во весь экран Мальтиский сокол (1929)

Приостановить аудио

Он повернул свое возбужденное смуглое лицо к Гутману.

- Вы видите!

Я советовал вам не делать этого.

Я не думаю...

- Сейчас уже никого не интересует, что вы оба об этом думаете, - отрезал Спейд.

- Слишком далеко дело зашло, да и вы уже увязли в нем по уши. Так зачем он убил Терзби?

Гутман сцепил пальцы на животе и качнул свое кресло.

Его голос и улыбка были откровенно разочарованными.

- С вами исключительно трудно иметь дело, - сказал он.

- И я начинаю думать, что мы совершили ошибку, связавшись с вами.

Ей-богу, сэр, совершили ошибку.

Спейд равнодушно махнул рукой.

- Дела ваши не так уж плохи.

Вы остаетесь на свободе и получаете сокола.

- Он взял сигарету в рот и добавил:.

В любом случае, вы теперь знаете, что от вас требуется.

Почему он убил Терзби?

Гутман перестал раскачиваться в кресле.

- Терзби был безжалостный головорез и союзник мисс О-Шонесси.

Мы понимали, что, убрав его таким образом, мы не только лишаем ее защитника, но и побуждаем задуматься, не лучше ли забыть о существовавших между нами разногласиях.

Вы видите, сэр, насколько я чистосердечен с вами

- Да.

Продолжайте в том же духе.

Вы допускали, что сокол у него?

Гутман так затряс головой, что его щеки запрыгали.

- Ни на минуту, - ответил он.

- Мы слишком хорошо знали мисс О-Шонесси, и, хотя тогда нам еще не было известно, что в Гонконге она отдала сокола капитану Джакоби, чтобы он привез его сюда на "Паломе", а сама со своим другом поплыла на более быстроходном корабле, мы ни на секунду не сомневались, что, если о местонахождении сокола знает только один из них, это наверняка не Терзби.

Спейд задумчиво кивнул и спросил:

- А прежде чем прикончить его, вы не пытались найти с ним общий язык?

- Да, сэр, разумеется, пытались.

Я сам говорил с ним в тот вечер.

Уилмер разыскал его за два дня до тех событий и попытался сесть ему на хвост, чтобы выйти на мисс О-Шонесси, но он бы чрезвычайно осторожен, даже не зная, что за ним следят.

Поэтому в тот вечер Уилмер пошел в его отель, выяснил, что он еще не приходил, и остался ждать его неподалеку.

Я думаю, Терзби вернулся в отель сразу же после убийства вашего компаньона.

И Уилмер привел его ко мне.

Мы ничего не могли поделать с Терзби.

Что бы мы ни предлагали, он оставался верен мисс О-Шонесси.

Итак, сэр, Уилмер "проводил" его до отеля и сделал то, что сделал.

Спейд на минуту задумался.

- Звучит правдоподобно.

А теперь Джакоби.

Гутман серьезно посмотрел на Спейда и сказал:

- Смерть капитана Джакоби всецело на совести мисс О-Шонесси.

Девушка вскрикнула и зажала рот рукой.

Голос Спейда оставался спокойным и твердым.

- Теперь это не важно.

Расскажите, что произошло.

Пристально посмотрев на Спейда, Гутман улыбнулся.

- Как прикажете, сэр, - сказал он.

- Кэйро, как вы знаете, после посещения вашей квартиры, а потом и полицейского управления стал снова со мной сотрудничать-я послал за ним.