Дэшил Хэммет Во весь экран Мальтиский сокол (1929)

Приостановить аудио

- У Майлза было маловато мозгов, но-черт возьми!. он слишком долго работал сыщиком, чтобы вот так попасться человеку, которого он пас.

В тупиковой улочке с пистолетом, заткнутым за пояс, и в плаще, застегнутом на все пуговицы?

Исключено.

Он был глуп, но не настолько.

Два единственных выхода из переулка прекрасно просматриваются с Буш-стрит, если стоять над туннелем.

Ты сама говорила, что Терзби был плохим актером.

Он не сумел бы ни заманить Майлза в переулок, ни затащить его туда силой.

Майлз был глуп, но не настолько.

Он провел языком за нижней губой и мило улыбнулся девушке.

Потом сказал:

- Но он пошел бы туда с тобой, ангел мой, особенно если бы увидел, что там никого нет.

Ты его клиент, так почему бы ему не бросить слежку за Терзби, если ты сама на этом настаиваешь, и почему бы не пойти туда, куда ты его зовешь.

На эту глупость его хватило.

Он ел тебя всю глазами, облизывал губы и улыбался-рот до ушей. И тебе ничего не стоило встать в темноте рядом с ним и продырявить его из револьвера, который ты в тот вечер взяла у Терзби.

Бриджид О-Шонесси попятилась от него, пока не наткнулась на стол.

Бросив на него полный ужаса взгляд, она закричала:

- Не смей... не смей мне говорить такое, Сэм!

Ты же знаешь, что я этого не делала.

Ты знаешь...

- Хватит!

- Он посмотрел на свои часы.

- Полицейские ворвутся сюда с минуты на минуту, мы сидим на пороховой бочке.

Говори!

Она прижала ко лбу тыльную сторону руки.

- Ах, как ты можешь обвинять меня в таком ужасном..

- Хватит, я сказал тебе, - произнес он тихим раздраженным голосом.

- Тут не место разыгрывать школьные страсти.

Слушай меня.

Мы оба рискуем попасть на виселицу.

- Он схватил ее за руку и заставил встать перед собой.

- Говори!

- Я... я... Как ты узнал, что он облизывал свои губы и..

Спейд хрипло рассмеялся.

- Я хорошо знал Майлза.

Но это неважно.

Зачем ты пристрелила его?

Она вырвала свою руку из цепких пальцев Спейда и, обхватив его шею двумя руками, наклонила его голову к себе.

Тело ее, от колен до груди, прильнуло к нему.

Он обнял ее и прижал к себе.

Глаза ее с темными ресницами были полузакрыты.

Говорила она грубым срывающимся голосом:

- Сначала я не хотела.

Честное слово, не хотела.

Я хотела только напугать Флойда, но когда Флойд не испугался, я...

Он шлепнул ее по плечу.

- Не ври.

Ты попросила нас с Майлзом самим заняться твоим делом. Ты хотела, чтобы за Терзби следил человек, которого ты знаешь и который бы знал тебя и пошел бы с тобой в случае надобности.

Револьвер ты взяла у Терзби заранее в тот вечер.

И квартиру в "Коронете" ты сняла заблаговременно.

Чемоданы твои уже были там, а не в отеле, и, осматривая твою квартиру, я нашел в ней счет, оплаченный почти за неделю до того дня, когда ты якобы сняла ее.