- Нет.
- Честно?
- Честно.
Не бери пример с Данди, радость моя.
Это тебе не идет.
- Данди снова взъелся на тебя?
- Угу.
Они с Томом Полхаусом зашли ко мне выпить по рюмочке в четыре утра.
- Они действительно считают, что ты застрелил этого... как там его зовут?
- Терзби-...Он бросил окурок в медную пепельницу и принялся сворачивать новую сигарету.
- Ты не ответил, - не отставала она.
- Кто их знает.
- Он не отрывал глаз от почти готовой сигареты.
- У них было такое подозрение.
Не знаю, насколько мне удалось их разубедить.
- Посмотри на меня, Сэм.
Он взглянул на нее и расхохотался-на ее озабоченном лице тоже мелькнула озорная усмешка.
- Я боюсь за тебя, - сказала она уже серьезно.
- Ты хитер и уверен в себе, но как бы тебе однажды не перехитрить самого себя.
Он притворно вздохнул и потерся щекой о ее руку.
- Вот и Данди говорит мне то же самое, но ты, прелесть моя, не пускай ко мне Иву, а я уж как-нибудь постараюсь справиться с остальными трудностями.
- Он встал и надел шляпу.
- Кстати, сними-ка с двери вывеску "Спейд и Арчер" и повесь табличку "Сэмюэл Спейд".
Через час я вернусь или позвоню
Спейд прошел через холл отеля "Сент-Марк", отделанный в розовых тонах, к конторке портье и спросил рыжего денди, у себя ли мисс Уондерли.
Повернувшись на миг, рыжий денди покачал головой.
- Она уехала сегодня утром, мистер Спейд.
- Спасибо.
Мимо конторки Спейд прошел в нишеобразное помещение, где за огромным столом из красного дерева сидел пухлый тридцатилетний человек в темном костюме.
На краю стола стояла призма из красного дерева и меди, на которой было написано: "Мистер Фрид".
Толстяк встал, обошел стол и протянул Спейду руку.
- Я искренне сожалею об Арчере, Спейд, - сказал он тоном человека, привыкшего соболезновать.
- Я только что прочитал в "Колле".
Ты ведь знаешь, что он был здесь вчера вечером.
- Спасибо, Фрид.
Ты говорил с ним?
- Нет.
Когда я вечером пришел в отель, он сидел в холле.
Я не стал с ним здороваться.
Подумал, что, может, он работает, и, зная, как вы не любите, когда к вам пристают в таких случаях, молча прошел мимо.
Это как-то связано с его...
- Не думаю, но пока мы точно не знаем.
Как бы то ни было, постараемся, насколько возможно, не упоминать вашего заведения в связи с этим убийством.
- Спасибо.
- Не за что.
Можешь дать ты мне сведения о бывшей гостье вашего отеля, а потом напрочь забыть о нашем разговоре?
- Конечно.
- Сегодня утром из отеля уехала некая мисс Уондерли.
Мне бы хотелось знать подробности.
- Пошли, - сказал Фрид, - посмотрим, чем тебе можно помочь.