Дэшил Хэммет Во весь экран Мальтиский сокол (1929)

Приостановить аудио

- Вы ведь совсем не такая, - сказал он, садясь, - какой хотите казаться.

- Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду, - сказала она глухим голосом, недоуменно глядя на него.

- Вы ведете себя как школьница, - объяснил он, - все эти заикания, стыдливый румянец и прочее.

Она покраснела и ответила быстро, потупившись:

- Сегодня я уже говорила вам, что порой настолько дурно себя вела, что вам это даже трудно представить.

- Это как раз то, что я имею в виду, - заметил он..

Сегодня вы уже говорили мне это теми же самыми словами и тем же тоном.

Вы все это уже выучили наизусть.

После минутного замешательства, которое чуть было не закончилось слезами, она засмеялась и сказала:

- Прекрасно, мистер Спейд, я действительно не та, за кого выдаю себя.

На самом деле мне восемьдесят лет, я несносная карга и работаю сталеваром.

Но раз уж я так сжилась со своей маской, вы не обидитесь, если я не сразу откажусь от нее

- Не обижусь, - заверил он ее.

- Но вот если вы действительно так невинны, тогда у нас с вами ничего не получится.

- С невинностью покончено, - пообещала она, приложив руку к сердцу.

- Сегодня вечером я виделся с Джоэлом Кэйро, - сказал он как бы невзначай.

Игривость ее как ветром сдуло.

В глазах мелькнул страх.

Вытянув ноги, Спейд рассматривал свои ботинки.

На лице его не было и тени мыслей.

После долгого молчания она с трудом выдавила из себя:

- Вы... вы знакомы с ним?

- Я виделся с ним сегодня вечером.

- Не глядя на нее, Спейд говорил все тем же светским тоном.

- Он собирался в театр.

- Вы хотите сказать, что говорили с ним?

- Всего пару минут, пока не прозвонили к началу спектакля.

Она встала с кушетки и поправила кочергой поленья в камине.

Потом чуть подвинула статуэтку на полке камина, подошла к столику в углу комнаты и взяла пачку сигарет, поплотнее задернула занавеску и возвратилась на прежнее место.

Лицо ее теперь было спокойным и даже беззаботным.

Спейд усмехнулся.

- Вы неподражаемы.

Выражение ее лица не изменилось.

Она тихо спросила:

- Что он сказал?

- О чем?

- Обо мне.

- Ничего.

- Спейд повернулся и протянул ей зажигалку.

- Ну так что он сказал-спросила она с игривым нетерпением.

- Он предложил мне пять тысяч долларов за черную птицу.

Она вздрогнула, нервно откусила зубами конец сигареты и, бросив быстрый тревожный взгляд на Спейда, отвернулась.

- Вы не хотите снова пошевелись поленья в камине или поправить что-нибудь в комнате-спросил он ленивым тоном.

Она весело засмеялась, бросила сломанную сигарету в пепельницу и взглянула на него ясными и веселыми глазами.

- Нет, не хочу.

А что вы ему ответили?

- Пять тысяч долларов-немалые деньги.

Она улыбнулась, но он смотрел на нее серьезно, и улыбка ее стала меркнуть, а потом и вовсе исчезла.

Лицо ее приняло удивленный и обиженный вид.

- Вы ведь не собираетесь принимать его предложение-спросила она.