И что же, теперь ты будешь приходить по мою душу после каждого убийства в Сан-Франциско
Том сказал:
- Перестань валять дурака, Сэм.
Ты прекрасно понимаешь, что нам эта комедия нравится не больше твоего, но мы же на работе.
- Надеюсь, что приходить сюда каждую ночь и задавать мне уйму идиотских вопросов-это еще не вся ваша работа
- Нет, не вся. Мы еще должны выслушивать идиотские ответы, - неторопливо сказал Данди.
- Не зарывайся, - предупредил его Спейд.
Смерив Спейда взглядом, Данди уставился ему в глаза.
- Если ты будешь утверждать, что между тобой и женой Арчера ничего не было, то я тебе в лицо скажу, что ты лжешь.
В маленьких глазах Тома появилось испуганное выражение.
Спейд облизал губы кончиком языка и спросил:
- Именно этот неотложный вопрос привел тебя ко мне среди глубокой ночи?
- И этот тоже.
- А еще что?
Данди опустил уголки губ.
- Пропусти нас.
- Он многозначительно кивнул на дверь, в проеме которой стоял Спейд.
Спейд хмуро покачал головой.
Уголки губ Данди расправились в мрачной улыбке.
- Видимо, что-то за тем звонком действительно кроется, - сказал он Тому.
Том, переминаясь с ноги на ногу, промямлил, не глядя ни на того, ни на другого:
- Кто его знает?
- Это еще что за шарады-спросил Спейд.
- Ладно, Спейд, мы уходим.
- Данди застегнул плащ..
Мы время от времени будем навещать тебя.
Может, у тебя и есть причины бояться нас.
Подумай хорошенько.
- Угу, - промычал Спейд, ухмыляясь.
- Всегда буду рад тебя видеть, лейтенант, и с радостью приглашу в дом, если не буду занят.
Из гостиной Спейда раздался истошный крик:
- На помощь!
Полиция!
Помогите!
Помогите!
Высокий пронзительный голос принадлежал Джоэлу Кэйро.
Лейтенант Данди, который уже отвернулся от двери, снова встал перед Спейдом и сказал решительно:
- Кажется, нам пора войти.
До них донесся шум недолгой борьбы, звук удара, придушенный крик.
Лицо Спейда скривилось в невеселой улыбке.
- Кажется, пора, - сказал он и отступил в сторону.
8. ЧУШЬ СОБАЧЬЯ
Бриджид О-Шонесси скрючилась в кресле у стола.
Подтянув колени к подбородку и закрыв лицо руками, она с ужасом смотрела на Кэйро.
Джоэл Кэйро стоял, склонившись над ней, в правой руке он держал пистолет, который незадолго перед этим Спейд отнял у него.
Левую руку он прижимал ко лбу.
Между пальцами сочилась кровь, двумя струйками сбегавшая на глаза.
Третья струйка, поменьше, стекала на подбородок из раненой губы.
Кэйро не замечал полицейских.
Он свирепо буравил глазами девушку.