Дэшил Хэммет Во весь экран Мальтиский сокол (1929)

Приостановить аудио

- Я позволил ему ударить себя...

- Но он же полицейский чин.

- Дело не в этом...

Потеряв голову, он перестарался.

Если бы я дал ход, ему бы не отвертеться.

Но тогда и нам пришлось бы в полиции повторить нашу идиотскую историю.

- Он задумчиво посмотрел на девушку и спросил: - Что вы сделали с Кэйро?

- Ничего.

- Она слегка покраснела.

- Я хотела попугать его, чтобы он сидел тихо до их ухода, а он то ли от испуга, то ли из упрямства вдруг начал вопить.

- И тогда вы шмякнули его пистолетом?

- Пришлось, он кинулся на меня.

- Вы играете с огнем.

- Улыбка Спейда не могла скрыть его раздражения.

- Я уже говорил вам: вы действуете наугад, как Бог на душу положит.

- Я сожалею, - сказала она вкрадчиво, с искренним раскаянием и нежно улыбаясь ему, - Сэм.

- Еще бы.

- Он вынул из карманов табак и бумагу и начал сворачивать сигарету.

- Так с Кэйро вы все-таки поговорили.

Теперь настала и моя очередь.

Она дотронулась пальцем до губы, глядя в никуда широко открытыми глазами, потом, сощурив их, бросила быстрый взгляд на Спейда.

Он был поглощен своей сигаретой.

- Ах, да, - начала она, - конечно-...Потом убрала палец ото рта, разгладила голубое платье и стала хмуро разглядывать свои колени.

Спейд лизнул сигарету, заклеил и, спросив:

"Ну", полез в карман за зажигалкой.

- Но я с ним не поговорила, - сказала она, оставляя большие паузы между словами, будто выбирала их с большим трудом, - времени не хватило.

- Она оторвала хмурый взгляд от своих коленей и посмотрела на Спейда ясными искренними глазами.

- Нас прервали в самом начале.

Спейд прикурил сигарету и засмеялся, выдыхая клубы дыма.

- Хотите, чтобы я позвонил ему и попросил вернуться?

Она покачала головой, не улыбнувшись.

Спейд обнял ее одной рукой, положив ладонь на голое белое гладкое плечо.

Она откинула голову на изгиб его руки.

Он сказал:

- Я слушаю.

Она повернула голову, улыбнулась ему с вызывающей игривостью и спросила:

- Тебе для этого необходимо обнимать меня?

- Нет.

- Он снял руку с ее плеча.

- Ты совершенно непредсказуем.

- Я по-прежнему слушаю тебя.

- Посмотри, который час! - воскликнула она, ткнув пальцем в сторону стоящего на книге будильника, уродливые стрелки которого показывали без десяти три.

- Угу. Суматошный выдался вечер.

- Я должна идти.

- Она встала с дивана.

- Все это ужасно.

- Спейд остался сидеть.

Покачав головой, он сказал:

- Никуда ты не пойдешь, пока не расскажешь мне все.

- Но посмотри, который час, - запротестовала она,. чтобы все рассказать, мне надо много времени.