Мальчишка подошел к Спейду и остановился чуть сбоку.
Правую руку он держал за пазухой.
Уголки губ подергивались.
Спейд сумел сделать шестой шаг.
Мальчишка выставил свою ногу на пути Спейда.
Спейд споткнулся и грохнулся навзничь.
Мальчишка, не вынимая праой руки из-за пазухи, бросил взгляд на Спейда.
Спейд силился встать.
Мальчишка отвел правую ногу далеко назад и со всей силы ударил Спейда в висок.
Удар перевернул Спейда на бок.
Он еще раз попытался встать, не смог и провалился в сон.
14. "ЛА ПАЛОМА"
Выйдя из лифта и свернув в коридор, Спейд увидел, что сквозь матовое стекло двери, ведущей в его контору, пробивается желтый свет. Было начало седьмого утра.
Он резко остановился, сжал губы и, оглядевшись, бесшумно приблизился к двери широкими шагами.
Положив руку на набалдашник дверной ручки, он осторожно повернул ее до упора: дверь была заперта.
Не отпуская ручки, он сменил руку.
Правой рукой он аккуратно и беззвучно вынул связку ключей из кармана.
Отделив нужный ключ, он вставил его в замок.
Бесшумно.
Глубоко вздохнул, раскрыл дверь и вошел.
Эффи Перин спала за своим столом, положив голову на руки.
На ней было пальто, а сверху она набросила на себя еще и плащ Спейда.
Спейд, ухмыльнувшись, выдохнул, закрыл дверь и направился к своему кабинету.
Кабинет был пуст.
Он подошел к девушке и положил руку на ее плечо.
Она пошевелилась, с трудом подняла голову, веки ее дрогнули, вдруг она села прямо и широко открыла глаза.
Увидела Спейда, улыбнулась, протерла глаза:
- Ты все-таки вернулся?
Который час?
- Шесть утра.
Что ты здесь делаешь?
Она поежилась, натянула поплотнее плащ и зевнула.
- Ты сам сказал, чтобы я не уходила до твоего возвращения или телефонного звонка.
- Ах, вот оно что, ты, оказывается, сестра того мальчишки, который не покидал горящий корабль, потому что дал "честное слово".
- Я не собиралась-...Она замолчала и резко встала. плащ сполз с ее плеч на кресло.
Встревоженно посмотрев на его висок, она воскликнула: - Что с твоей головой?
Что случилось?
Его правый висок вспух и почернел.
- Я даже не знаю, то ли меня избили, то ли я ударился при падении.
Ничего серьезного, но болит дьявольски..
Он притронулся к ране пальцами, скривился, мрачно ухмыльнулся сквозь гримасу и пояснил: - Я пошел в гости, там меня накачали наркотиками, и я пришел в себя через двенадцать часов на полу в мужском туалете.
Она протянула руку и сняла с него шляпу.
- Ужасно, - сказала она.
- Такую рану на голове надо обязательно показать врачу.
- Ерунда, она только на вид страшная такая; правда, башка раскалывается, но, скорее всего, от дряни, которой меня напоили.
- Он подошел к умывальнику в углу комнаты, открыл кран и подержал носовой платок под струей холодной воды.
- Какие новости?
- Ты нашел мисс О-Шонесси, Сэм?
- Еще нет.
Какие новости?