Дэшил Хэммет Во весь экран Мальтиский сокол (1929)

Приостановить аудио

- Звонили из окружной прокуратуры.

Тебя вызывают туда.

- К самому прокурору?

- Да, так я поняла.

Кроме того, приходил мальчишка, он просил передать, что мистер Гутман будет рад поговорить с тобой еще до половины шестого.

Спейд закрыл кран, отжал воду из платка и отошел к столу, прижимая платок к виску.

- Знаю, - сказал он.

- Я встретил мальчишку внизу, а разговор с Гутманом кончился для меня вот этим.

- Это тот самый Г-, что звонил тебе, Сэм

- Да.

- И что..?

Спейд смотрел на девушку невидящим взором и говорил словно бы сам с собой:

- Ему надо то, что, как он считает, я могу добыть.

Я сумел внушить ему, что помешаю завладеть этой вещью, если он не заключит со мной сделки до половины шестого.

Затем... угу... точно... после того, как я сказал ему, что необходимо подождать еще пару дней, он и накормил меня этой гадостью.

Едва ли он хотел убить меня.

Он, конечно, понимал, что я приду в себя часов через десять-двенадцать.

Значит, скорее всего, он собирался заполучить эту вещь за это время без моей помощи.

- Спейд нахмурился.

- Надеюсь, черт возьми, что он ошибся.

- Он стряхнул с себя задумчивость.

- Никаких вестей от О-Шонесси?

Девушка покачала головой и спросила:

- Все это как-то связано с ней?

- Как-то связано.

- Эта вещь, которую он ищет, принадлежит ей?

- Ей или королю Испании.

Радость моя, у тебя, кажется, есть дядя, который преподает в университете историю или что-то в этом роде?

- Кузен.

Ну и что?

- Если мы доверим ему историческую тайну четырехвековой давности, как ты думаешь, сможет он какое-то время держать ее при себе?

- Да, он очень приличный человек.

- Прекрасно.

Тогда бери карандаш и бумагу.

Она взяла то и другое и села в свое кресло.

Спейд снова намочил платок холодной водой и, прижимая его к виску, встал перед ней и продиктовал ей историю о соколе в том виде, в каком он услышал ее от Гутмана, начиная с дара Карла ордену госпитальеров до прибытия уже покрытой эмалью птицы в Париж вместе с карлистами.

Он запинался на именах и иностранных названиях упоминавшихся Гутманом работ; но все-таки сумел произнести их достаточно похоже.

Остальной текст он повторил с точностью, которая отличает только очень опытных репортеров.

Когда он закончил, девушка подняла на него свое раскрасневшееся личико и улыбнулась.

- Ужасно интересно, - сказала она.

- Это...

- Или ужасно странно.

Прочитай рассказ своему кузену и спроси, что он обо всем этом думает.

Доводилось ли ему сталкиваться с чем-нибудь, имеющим отношение к этой истории?

Похожа ли она на правду?

И, наконец, возможна ли она?

Или это чистейшая выдумка?

Если ему требуется время-пусть думает, но его предварительную оценку мне необходимо знать немедленно.

И, ради Бога, пускай он держит язык за зубами.

- Я еду сейчас же, - сказала она, - а ты отправляйся к врачу и покажи ему свою голову.