Дэшил Хэммет Во весь экран Мальтиский сокол (1929)

Приостановить аудио

Не люблю стрелять.

В конторе, правда, лежит несколько штук.

- Мне бы хотелось посмотреть на них, - сказал лейтенант.

- У тебя случайно здесь нет хотя бы одного?

- Нет.

- Уверен?

- Посмотри сам.

- Спейд улыбнулся и взмахнул пустым стаканом.

- Можешь перевернуть здесь все вверх дном.

Я не пикну, если, конечно, у тебя есть ордер на обыск.

Том запротестовал:

- Ты не зарывайся, Сэм!

Спейд поставил свой бокал на стол и встал напротив лейтенанта.

- Что тебе от меня надо, Данди-спросил он твердо и решительно, так же твердо и решительно он и смотрел на него.

Лейтенант Данди, не шевелясь, продолжал следить за Спейдом одними глазами.

Том снова заерзал на диване, шумно выдохнул через нос и примирительно проворчал:

- Мы же не ссориться пришли, Сэм.

Не обращая внимания на Тома, Спейд обращался к Данди:

- Ну, чего тебе от меня надо.

Выкладывай.

Кто ты такой, чтобы брать меня за горло в моем собственном доме?

- Хорошо, - сказал Данди глухо, - садись и слушай.

- Это я и без тебя решу, сидеть мне или стоять, - ответил Спейд, не двигаясь с места.

- Ради Бога, перестаньте, - взмолился Том.

- На кой черт нам ссориться Если ты хочешь знать, Сэм, почему мы не выложили тебе все напрямик, так вспомни, что, когда я спросил тебя, кто такой Терзби, ты мне ответил, дескать, не суй свой нос в чужие дела.

Не надо с нами так, Сэм.

Мы ведь на работе.

Лейтенант Данди вскочил на ноги и, стоя рядом с более высоким Спейдом, воинственно задрал подбородок.

- Я предупреждал, что рано или поздно ты поскользнешься.

Спейд, подняв брови, снисходительно скривил рот.

- Это с каждым может случиться, - сказал он с издевательским спокойствием.

- А теперь вот случилось с тобой.

Спейд улыбнулся и покачал головой.

- Со мной все в порядке. Не беспокойся.

- Улыбка исчезла с его лица.

Верхняя губа над левым клыком нервно дернулась.

Глаза стали узкими и колючими.

Он, как и лейтенант, заговорил низким грудным голосом.

- Мне это не нравится.

Что вы здесь вынюхиваете?

Говорите прямо или выметайтесь и не мешайте спать.

- Кто такой Терзби?

- Я сказал Тому все, что знал о нем.

- Ни черта ты не сказал Тому.

- Я сам ни черта не знаю.

- Зачем ты сел ему на хвост?

- Это не я, а Майлз. А на хвост он ему сел по той простой причине, что этого пожелал клиент, заплативший настоящими американскими долларами.

- Кто этот клиент?

Спокойствие вернулось к Спейду.

Он сказал с упреком: