Джек Лондон Во весь экран Мартин Иден (1909)

Приостановить аудио

И хотя он смущенно краснел и робел, ее снова потянуло к нему.

Нескромная мысль внезапно поразила ее.

Если коснуться этой шеи руками, можно впитать всю его силу и мощь.

Мысль эта возмутила девушку.

Будто вдруг обнаружилась неведомая ей дотоле порочность ее натуры.

К тому же физическая сила в ее глазах – нечто грубое, вульгарное.

Идеалом мужской красоты для нее всегда была изящная стройность.

И однако мысль оказалась упорной.

Откуда оно, желание обхватить руками загорелую шею гостя, недоумевала она.

А суть в том, что сама она была отнюдь не крепкая, и тело ее и душа тянулись к силе.

Но она этого не знала.

Знала только, что ни разу в жизни ни один мужчина никогда не волновал ее так, как этот, который то и дело возмущал ее своей чудовищно безграмотной речью.

– Верно, я не хилый, – сказал он. – Меня с копыт не сковырнешь, я и гвозди жевать могу.

А вот сейчас никак не переварю, чего вы говорите.

Не по зубам мне.

Не учили меня этому.

Книжки я люблю, и стихи тоже, и читаю всякую свободную минутку, а только по-вашему отродясь про них не думал.

Потому и толковать про них не умею.

Я вроде как штурман – занесло невесть куда, а ни карты, ни компаса нету.

Надо мне сориентироваться.

Может, укажете, куда держать путь?

Вы-то откуда узнали все это, про что рассказывали?

– В школе, вероятно, и вообще училась, – ответила она.

– Несмышленышем и я в школу ходил, – возразил было Мартин.

– Да, но я имею в виду среднюю школу, и лекции, и университет.

– В университете учились? – откровенно изумился он.

Теперь она стала еще недосягаемей, ее отнесло по крайней мере еще на миллион миль.

– И сейчас учусь.

Слушаю специальный курс английской филологии.

– Что такое «английская филология», он не знал, подумал, и тут он невежда, и принялся спрашивать дальше:

– Стало быть, сколько мне надо учиться, чтоб дойти до университета?

Она улыбнулась, одобряя такую тягу к знаниям.

– Это зависит от того, сколько вы учились до сих пор, – сказала она. – В старшие классы вы не ходили?

Нет, конечно.

Ну а восемь классов кончили?

– Нет, в седьмой уже не пошел, – ответил он. – Но из класса в класс переходил с отличием.

И тут же обозлился на себя за похвальбу и так яростно вцепился в ручку кресла, даже кончикам пальцев стало больно.

И в эту минуту в дверях появилась какая-то женщина.

Девушка встала н стремительно пошла ей навстречу.

Они поцеловались и, обняв друг друга за талию, направились к нему.

Мамаша, видать, подумал он.

Была она высокая, светловолосая, стройная, осанистая и лицом красивая.

Платье как раз под стать дому.

Глаз радуется, такое оно складное да нарядное.

И сама и платье – прямо как на сцене.

А потом он вспомнил, сколько раз стоял и глазел, как входят в лондонские театры такие вот важные разряженные дамы, и сколько раз полицейские выталкивали его из крытой галереи на моросящий дождь.

И сразу же воспоминания перенесли к Гранд-отелю в Иокогаме, там с обочины тротуара он тоже видал таких важных дам.

Теперь перед глазами замелькали бесчисленные картины самого города Иокогамы и тамошней гавани.

Но угнетенный тем, что ему сейчас предстояло, он постепенно погасил калейдоскоп памяти.

Он знал, надо встать, тогда тебя познакомят, и неловко поднялся с кресла, и вот он стоит – брюки на коленях пузырятся, руки нелепо повисли, лицо напряглось в ожидании неизбежной пытки.