Роберт Шекли Во весь экран Мат (1943)

Приостановить аудио

— Вот чего я не понимаю, — заявил Элснер, — так это почему вы не можете изменить позицию?

Отступить и перегруппироваться, к примеру.

— Я объясню, — сказал Маргрейвс.

— Это даст возможность Эду прерваться и выпить.

Идите сюда.

Он повел Элснера к контрольному пункту.

Брэнч с Маргрейвсом три дня знакомили Элснера с кораблем, скорее чтобы немного разрядиться самим, чем по какой-либо иной причине.

Последний день они посвятили длительной попойке.

— Видите эту шкалу?

— Маргрейвс ткнул пальцем в пульт.

Пульт имел размеры около четырех футов в ширину и двадцати в длину, а с помощью расположенных на нем кнопок и переключателей велось управление движением всего флота.

— Видите затемненную зону?

Ею отмечен предел безопасности.

Если мы применим запрещенную конфигурацию, стрелка перейдет в другую область и все полетит в тартарары!

— А что такое «запрещенная конфигурация»?

— Запрещенные конфигурации — это такие боевые порядки, которые могут обеспечить неприятелю преимущества в атаке.

Или, иными словами, перемещения, которые изменяют картину вероятностных потерь настолько, что дают гарантию атаки противника.

— И потому вы можете перемещаться только в строго заданных пределах? — спросил Элснер, глядя на шкалу.

— Точно.

Из бесконечного количества возможных боевых порядков мы можем выбрать лишь несколько, если хотим вести безопасную игру.

Совсем как в шахматах.

Скажем, вы хотите провести свою пешку на шестое поле в тыл сопернику.

Но для этого необходимо сделать два хода.

Однако после того как вы пойдете на седьмое поле, у вашего противника открывается свободная линия, что неизбежно ведет к мату.

Конечно, если противник сам пойдет слишком нагло, преимущество изменится снова и мы атакуем.

— Но это лишь наши надежды, — вставил генерал Брэнч.

— И мы молимся, чтобы враги допустили какую-нибудь ошибку.

Флот находится в постоянной боевой готовности. И если наши ПВК определят, что противник где-то слишком рассредоточился…

— В этом-то и кроется причина психозов, — заключил Элснер.

— Все люди на грани нервного срыва в ожидании шанса, который, как они уверены, так и не появится.

И тем не менее они продолжают ждать.

Сколько еще, по-вашему, это продлится?

— Перемещения и проверки могут занять больше двух лет, — сказал Брэнч.

После чего противник окажется в оптимальном атакующем боевом порядке, имея двадцать девять процентов вероятностных потерь против наших девяноста трех.

Враги просто будут обязаны атаковать, иначе вероятность начнет изменяться в нашу пользу.

— Эх вы, черти несчастные, — мягко произнес Элснер.

— Ждать шанса, который никогда не появится, зная, что рано или поздно космос уничтожит вас.

— Зато как славно, — сказал Маргрейвс с инстинктивным отвращением к симпатии, проявленной гражданским.

В коммутаторе что-то зажужжало. Генерал Брэнч подошел и воткнул в гнездо штекер.

«Алло?

Да.

Да… Верно, Уильямс.

Верно».

И отключил связь.

— Полковник Уильямс вынужден запереть своих людей в каютах, — объяснил Брэнч.

— В третий раз за месяц.

Я должен заняться с ПВК. Необходимо просчитать новую конфигурацию, которая учтет вывод его группы.

Он подошел к пульту и принялся нажимать кнопки.

— Безумья дух и здесь витает, — заявил Маргрейвс.

— Ну и каковы ваши планы, мистер Представитель Президента?