Джек Лондон Во весь экран Межзвездный скиталец (1915)

Приостановить аудио

-- Я не оберусь хлопот объясняться с Тиверием, если стану вмешиваться, -- был его ответ.

-- Что бы там ни было, -- заметила Мириам, -- тебе придется писать объяснения, и скоро: Иисус уже прибыл в Иерусалим, и с ним несколько его рыбаков.

Пилат не смог скрыть раздражения, вызванного этим известием.

-- Мне неинтересны его передвижения, -- объявил он. -- Надеюсь, что никогда не увижу его!

-- Поверь, что Ханан разыщет его для тебя, -- отвечала Мириам, -- и приведет к твоим воротам!

Пилат пожал плечами. На этом беседа закончилась.

Жена Пилата, озабоченная и взволнованная, позвала Мириам в свои внутренние покои, так что мне ничего не оставалось делать, как лечь в постель и заснуть под гул и жужжание города помешанных.

События быстро развивались.

За ночь атмосфера в городе еще больше накалилась.

В полдень, когда я поехал с полдюжиной моих людей, улицы были полны народа, и он расступался передо мной с большей неохотой, чем когда бы то ни было.

Если бы взгляды могли убивать, то я в этот день был бы погибший человек.

Они открыто плевали при виде меня, и отовсюду ко мне неслось ворчанье и крики.

Я был не столько предметом удивления, сколько ненависти, тем более, что на мне были латы римлянина.

Будь это в другом городе, я бы приказал моим людям разогнать ножнами этих ревущих фанатиков.

Но это был Иерусалим в жару лихорадки, это был народ, неспособный отделить идею государства от идеи Бога.

Саддукей Ханан хорошо сделал свое дело!

Что бы он и синедрион ни говорили о внутреннем положении, ясно было -- черни хорошо втолковали, что виной всему Рим.

Вдобавок я встретился с Мириам.

Она шла пешком в сопровождении одной только женщины.

В такое смутное время ей не следовало одеваться так, как подобало ее положению.

Через сестру она была родственницей Антипы, которого мало кто любил.

Поэтому она оделась очень скромно и закрыла лицо, чтобы сойти за женщину из народа.

Но от моих глаз она не могла скрыть своего стройного стана, своей осанки и походки, настолько непохожей на походку других женщин.

Мы могли даже обменяться несколькими торопливыми словами, ибо в то мгновение нам загородили дорогу и моих людей с лошадьми стеснили и затолкали.

Мириам укрылась в углу стены дома.

-- Что ж, они уже поймали рыбака? -- спросил я.

-- Нет, но он за городской стеной.

Он въехал в Иерусалим на осле, предшествуемый и сопровождаемый толпами, и некоторые глупцы приветствовали его царем израильским.

Это предлог, которым Ханан не замедлит припереть к стенке Пилата.

И хотя он еще не арестован, приговор ему уже написан.

Этот рыбак -- погибший человек!

-- Пилат не станет арестовывать его!

Мириам покачала головой.

-- Об этом позаботится Ханан!

Они приведут его в синедрион.

И приговор будет -- смерть.

Вероятно, его побьют камнями.

-- Но синедрион не имеет права казнить!

-- Иисус -- не римлянин! -- ответила она. -- Он иудей!

По законам Талмуда он подлежит смерти, ибо богохульно преступил закон.

Я продолжал качать головой.

-- Синедрион не имеет права.

-- Пилат желает, чтобы он присвоил себе это право.

-- Но ведь тут вопрос в законности, -- настаивал я. -- Ведь ты знаешь, как римляне придирчивы на этот счет!

-- В таком случае Ханан обойдет этот вопрос, -- улыбнулась она, -- заставит Пилата распять его.

И в том и в другом случае все пройдет гладко.

Нахлынувшая волна народа смяла наших коней и нас самих.

Какой-то фанатик упал, мой конь попятился и чуть не упал, топча его. Человек вскрикнул, и громкие угрозы по моему адресу превратились в сплошной рев.

Но я через плечо успел крикнуть Мириам:

-- Вы жестоки с человеком, который, по вашим же словам, никому не сделал зла!