Элиот Джордж Во весь экран Миддлмарч (1871)

Приостановить аудио

Сам отлично владея кием, он начал ставить против Лидгейта, и тот, еще недавно уверенный в безупречной точности своих ударов, теперь почувствовал, что должен доказывать свое уменье.

Лидгейт стал играть азартнее, но менее чисто.

Он по-прежнему заключал пари на свой выигрыш, но теперь часто проигрывал.

И все же он не отступался, ибо зияющая бездна азарта затягивала его так же неотвратимо, как самых желторотых шалопаев, завсегдатаев бильярдной.

Фред заметил, что дела у Лидгейта идут все хуже, и впервые в жизни стал прикидывать в уме, какую бы изобрести уловку, чтобы тактично увести его из зала.

Он видел, что и другие посетители обратили внимание на происшедшую с Лидгейтом метаморфозу, и решил просто взять его за локоть и отозвать в сторону.

Изобретенный им предлог не отличался оригинальностью: он скажет, что ему нужно повидать Рози, и спросит доктора, дома ли она. Набравшись храбрости, Фред уже готовился осуществить свой нехитрый план, когда слуга вручил ему записку, в которой говорилось, что мистер Фербратер ждет его внизу и хочет с ним поговорить.

Удивленный и несколько обеспокоенный, Фред попросил передать, что спустится тотчас же, затем, осененный внезапной идеей, подошел к Лидгейту, сказал:

"Уделите мне, пожалуйста, минутку", - и отвел его в сторону.

- Только что мне принесли записку от Фербратера.

Он ждет меня внизу.

Я подумал: может быть, он вам нужен, может быть, вы хотите с ним поговорить.

Фред уцепился за первый попавшийся предлог, ибо нельзя было сказать:

"Еще немного, и вы проиграетесь дотла, на вас таращатся все завсегдатаи. Уходите, пока не поздно".

Впрочем, все обошлось.

На Лидгейта, который до сих пор не видел Фреда, отрезвляюще подействовало его внезапное появление и известие о приходе Фербратера.

- Нет, нет, - ответил Лидгейт.

- У меня к нему нет срочных дел.

Но... пора кончать игру, мне нужно уходить, я ведь зашел сюда лишь повидать мистера Бэмбриджа.

- Бэмбридж здесь, но он порядком нализался... вряд ли он способен к деловым переговорам.

Выручите меня - спустимся вместе к Фербратеру.

Он, кажется, собрался устроить мне головомойку, а с вами я буду чувствовать себя надежней, - находчиво добавил Фред.

Лидгейту совестно было показаться на глаза Фербратеру, но из гордости желая это скрыть, он спустился вниз.

Впрочем, они всего лишь обменялись рукопожатием и замечаниями о погоде, после чего священник выказал явное стремление проститься с Лидгейтом.

Единственной целью его прихода была беседа с Фредом, и он добродушно сказал:

- Я вас потревожил, мой юный друг, потому что у меня к вам дело.

Проводите меня до церкви святого Ботольфа, хорошо?

Стояла прекрасная звездная ночь, и мистер Фербратер предложил пройти к церкви более длинным путем, по Лондонской дороге.

Первой его фразой было:

- Вот уж не думал, что Лидгейт бывает у "Зеленого дракона".

- И я не думал, - сказал Фред.

- Он зашел туда повидаться с Бэмбриджем, так он мне объяснил.

- Стало быть, он не играл?

Фред, сперва не собиравшийся об этом сообщать, сейчас вынужден был ответить:

- Играл.

По-моему, случайно.

Прежде я его ни разу тут не видел.

- Зато сами в последнее время вновь зачастили сюда?

- Был раз пять, может быть, шесть.

- Если я не ошибаюсь, у вас есть веские причины не возвращаться к прежним привычкам?

- Верно.

Да ведь вы и так все знаете, - ответил Фред, сердясь, что ему читают нотацию.

- Я тогда вам все рассказал.

- Что, полагаю, дает мне право сейчас коснуться этой темы.

Ведь мы с вами друзья и можем разговаривать откровенно, не так ли? В свое время я выслушал вас, послушайте и вы меня.

Не возражаете, если и я немного поговорю о себе?

- Разумеется, мистер Фербратер, я так вам обязан, - ответил, томясь недобрыми предчувствиями, Фред.

- Да, кое-чем вы мне обязаны, не буду отрицать.

Но признаюсь, Фред, у меня было нынче искушение лишить вас этих преимуществ и не искать с вами встречи.

Когда кто-то мне сказал: