Дафна Дюморье Во весь экран Моя кузина Рейчел (1951)

Приостановить аудио

— С крыши на него упала большая плита шифера.

Вы ведь знаете, в последнее время он почти оглох и все лежал на солнышке под окнами библиотеки.

Шифер, должно быть, упал ему на спину.

Он не может двигаться.

Я пошел в библиотеку.

Рейчел сидела на полу, держа на коленях голову Дона.

Когда я вошел, она подняла глаза.

— Они убили его, — сказала она.  — Он умирает.

Почему вы так задержались?

Если бы вы были здесь, этого не случилось бы.

Ее слова отозвались в моей душе эхом чего-то давно забытого.

Но чего именно, я не мог вспомнить.

Сиком вышел, и мы остались одни.

По ее лицу текли слезы.

— Дон принадлежал вам, и только вам, — проговорила она. 

— Вы выросли вместе.

Мне невыносимо видеть, как он умирает.

Я подошел и опустился рядом с ней на колени. Я сознавал, что думаю не о письме, погребенном глубоко под гранитной плитой, не о бедном умирающем Доне, чье обмякшее, вытянувшееся тело неподвижно лежало между нами.

Думал я только об одном.

О том, что впервые с тех пор, как Рейчел приехала в мой дом, она скорбит не об Эмброзе, а обо мне.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Мы просидели с Доном весь вечер.

Я пообедал, Рейчел кусок не шел в горло.

Дон умер незадолго до полуночи.

Я вынес его и накрыл труп: мы решили вместе похоронить его на следующий день в саду.

Когда я возвратился, библиотека была пуста — Рейчел поднялась наверх.

Я прошел по коридору в будуар. Она сидела, устремив взгляд в огонь, глаза ее были влажны.

Я сел рядом с ней и взял ее руки в свои.

— Я думаю, он не страдал, — сказал я. 

— Думаю, он не чувствовал боли.

— Пятнадцать долгих лет… — сказала она.  — Маленький десятилетний мальчик в свой день рождения открывает праздничный пирог, и он лежит в нем, положив голову на лапы.

Эта сцена часто стоит у меня перед глазами.

— Через три недели, — проговорил я, — снова день рождения.

Мне исполнится двадцать пять лет.

Знаете, что произойдет в этот день?

— Сбудутся все желания, — ответила она.  — Во всяком случае, так говорила мне мать, когда я была молода.

А чего желаете вы, Филипп?

Я ответил не сразу.

Как и она, я уставился в огонь.

— Придет время — узнаете.

Ее рука, в кольцах, белая, неподвижная, лежала в моей.

— Когда мне исполнится двадцать пять лет, — заговорил я, — имение и имущество семейства Эшли выйдут из-под опеки Ника Кендалла.

Они станут моими, и я буду волен распоряжаться ими по своему усмотрению.

Жемчужное колье, другие драгоценности, которые сейчас лежат в банке, — — все это я смогу отдать вам.

— Нет, Филипп, — сказала она, — я не приму их.

Вы должны сохранить их для своей жены.

Я знаю, пока у вас нет желания жениться, но, возможно, вы передумаете.

Я отлично знал, что именно мне не терпится сказать ей, но не осмеливался.

Вместо этого я наклонился, поцеловал ей руку и отошел.

— Лишь по недоразумению, — сказал я, — драгоценности сегодня не ваши.