Дафна Дюморье Во весь экран Моя кузина Рейчел (1951)

Приостановить аудио

Возможно, я таким и был, да и сейчас такой.

Беда моя в том, что в целом мире я никого не знал и не любил, кроме Эмброза.

Теперь я размышлял вслух, не заботясь, что обо мне подумают.

Я облекал в слова то, в чем прежде не признавался даже самому себе.

— Не было ли это и его бедой? — сказала она.

— О чем вы?

Она сняла руку с головы Дона и, опершись локтями о колени, положила подбородок на ладони.

— Вам только двадцать четыре года, — сказала она, — у вас вся жизнь впереди, возможно, годы счастья, конечно, семейного счастья с любимой женой, с детьми.

Ваша любовь к Эмброзу не уменьшится, но постепенно займет надлежащее место.

Как всякая любовь сына к отцу.

Ему это было не суждено.

Он слишком поздно женился.

Я опустился на одно колено перед огнем и раскурил трубку.

Я и не подумал просить разрешения.

Я знал, что она не будет возражать.

— Почему — слишком поздно? — спросил я.

— Ему было сорок три, когда два года назад он приехал во Флоренцию и я впервые увидела его.

Вы знаете, как он выглядел, как говорил, знаете его привычки, его улыбку.

Вы были с ним с младенчества.

Но вам не дано знать, какое впечатление все это произвело на женщину, которая не была счастлива, которая знала мужчин — мужчин, так не похожих на него.

Я ничего не сказал, но, думаю, понял.

— Не знаю, что его привлекло во мне, но что-то, видимо, привлекло, — сказала она. 

— Такие вещи необъяснимы.

Кто может сказать, почему именно этот мужчина любит именно эту женщину, какие причудливые химические соединения в крови влекут нас друг к другу?

Мне, одинокой, мятущейся, пережившей слишком много душевных потрясений, он явился как спаситель, посланный в ответ на молитву.

Такой сильный и такой нежный, чуждый малейшего самомнения, — я никогда не встречала ничего подобного.

Это было откровение.

Я знаю, чем он был для меня.

Но чем была для него я…

Она замолчала и, слегка нахмурясь, смотрела в огонь.

Пальцы ее вновь вертели кольцо на левой руке.

— Он был похож на спящего, который неожиданно проснулся и увидел мир, — продолжала она, — всю его красоту и всю печаль.

Голод и жажду.

Все, чего он никогда не знал, о чем никогда не думал, предстало перед ним в преувеличенном виде, воплотилось в одном-единственном человеке, которым случайно или по воле судьбы, если вам угодно, оказалась я.

Райнальди — которого он ненавидел, вероятно, так же, как вы, — однажды сказал мне, что я открыла ему глаза, как иным открывает глаза религия.

Его охватила такая же одержимость.

Но человек, приобщившийся к религии, может уйти в монастырь и целыми днями молиться перед образом Богоматери в алтаре.

Она сделана из гипса и не меняется.

С женщинами не так, Филипп.

Их настроения меняются со сменой дня и ночи, иногда даже с часа на час, как и настроение мужчины.

Мы люди, и это наш недостаток.

Я не понял, что она имела в виду, говоря о религии.

На память мне пришел только старик Исайя из Сент-Блейзи, который заделался методистом и ходил босиком, проповедуя на улицах.

Он взывал к Иегове и говорил, что и сам он, и все остальные — жалкие грешники в глазах Всевышнего и нам надо неустанно стучаться во врата Нового Иерусалима.

Я не видел решительно никакой связи между подобными действиями и Эмброзом.

У католиков, конечно, все по-другому.

Наверное, она имеет в виду, что Эмброз относился к ней как к кумиру из Десяти заповедей.

«Не поклоняйся богам их, и не служи им, и не подражай делам их».

— Вы хотели сказать, что он ждал от вас слишком многого? — спросил я.

— Возвел вас на некий пьедестал?