Агата Кристи Во весь экран На краю (1927)

Приостановить аудио

Голос звучал странно, точно принадлежал кому-то другому.

Через минуту она сидела в обеденном зале, мирно жуя холодный ростбиф, и в голове ее царил сумбур противоречивых мыслей и чувств.

У нее не оставалось сомнений.

Она прекрасно раскусила Вивьен при первой же их встрече.

Вивьен – как раз из таких.

Клэр невольно захотелось узнать, что за мужчина был с нею.

Некто, с кем Вивьен была знакома еще до замужества?

Похоже, что так, но разве это важно? Важно совсем другое – Джеральд.

И как теперь ей, Клэр, повести себя с Джеральдом?

Его следует поставить в известность, разумеется, он должен знать.

Очевидно, что ее прямой долг – рассказать ему.

Тайна Вивьен открылась ей случайно, но она просто обязана не медля открыть глаза Джеральду.

Ее друг Джеральд, а вовсе не Вивьен.

И все же ее не оставляло чувство неловкости.

Ее совесть была неспокойна.

На первый взгляд ее доводы выглядели вполне достойно, но то, что Клэр считала своим долгом, как-то подозрительно совпало с ее личными интересами.

Да, если быть честной до конца, то следует признать, что она невзлюбила Вивьен.

И еще: если Джеральд Ли разведется, а Клэр не сомневалась, что он поступит именно так, – в вопросах, касающихся собственной чести, он был до фанатизма щепетилен, – тогда, что ж, тогда дорога к ней будет ему снова открыта.

Взглянув на свои намерения в таком свете, она брезгливо отшатнулась.

Все задуманное предстало перед ней в неприкрытом и гадком виде.

Слишком сильно все это затрагивает ее личные интересы.

Она не может быть уверенной в своих побуждениях.

Клэр считала себя совестливым и великодушным человеком.

Теперь она искренне пыталась понять, в чем же состоит ее долг.

Ей, как и всегда, хотелось поступить правильно.

Но что будет справедливым в подобной ситуации?

Простая случайность дала ей в руки факты, жизненно важные для человека, которого она любила, и для женщины, к которой испытывала неприязнь и – если уж быть до конца откровенной – к которой она жестоко его ревновала.

Клэр имела возможность погубить эту женщину.

Мог ли найти оправдание такой поступок?

Клэр всегда старалась держаться в стороне от пересудов и скандальных сплетен, неизбежно составлявших часть деревенской жизни.

Ей было невыносимо сознавать, что сейчас она уподобилась тем упырям в человеческом обличье, которых она всегда открыто презирала.

Внезапно в ее памяти вспыхнули слова, произнесенные в то утро викарием:

«Но и для таких людей настанет свой час».

Быть может, ее час настал?

Это и есть то самое искушение для нее?

И оно коварным образом приняло перед ней облик долга?

Что ж, она, Клэр Холивелл, христианка, должна быть исполнена любви и милосердия ко всем людям – и к женщинам в том числе.

Прежде чем сообщать о чем-либо Джеральду, она должна быть вполне уверена в том, что ею движут не личные побуждения.

Так что пока ей не следует говорить ни слова.

Клэр расплатилась за ланч и поехала назад в деревню, ощущая несказанную просветленность в душе.

Она и в самом деле впервые за долгое время чувствовала себя по-настоящему счастливой.

Клэр радовалась, что у нее хватило сил преодолеть искушение, не совершить ничего дурного и недостойного.

Лишь на миг ее пронзила мысль о том, что душевный подъем в ней мог быть вызван горделивым сознанием собственной власти, но она тотчас сочла эту мысль нелепой.

Во вторник к вечеру решимость ее окрепла.

Нет, не ее дело устраивать разоблачения.

Она должна хранить молчание.

Из-за своей тайной любви к Джеральду она не имела права ничего предпринимать.

Может даже, она слишком далеко заходит в своем благородном бескорыстии?

Но что поделаешь – в ее ситуации это единственный приемлемый вариант.

Клэр приехала на ферму на собственном маленьком автомобиле.