Джек Лондон Во весь экран Нам-Бок Лжец (1902)

Приостановить аудио

И Баск-Ва-Ван обмакнула в жир особенно отвратительный кусок рыбы и, закапав все кругом, нежно протянула его сыну.

Однако некоторые зловещие симптомы скоро оповестили Нам-Бока, что желудок его не так вынослив, как в былые времена, и он в отчаянии поспешил набить трубку и закурить.

Люди шумно ели и наблюдали за ним.

Не многие из них могли похвастаться близким знакомством с этим драгоценным зельем, хотя оно порой попадало к ним - понемножку и самого скверного сорта - от северных эскимосов в обмен на другие товары.

Кугах, сидевший рядом с ним, дал ему понять, что и он не прочь бы разок затянуться, и в промежутке между двумя кусками рыбы вложил в рот янтарный мундштук и принялся посасывать его вымазанными жиром губами.

Увидев это, Нам-Бок дрожащей рукой схватился за живот и отвел протянутую обратно трубку.

Пусть Кугах оставит трубку себе, сказал он, потому что он с самого начала намеревался почтить его этим подношением.

И все стали облизывать пальцы и хвалить щедрость Нам-Бока.

Опи-Куон поднялся.

- А теперь, о Нам-Бок, пир кончен, и мы хотим послушать об удивительных вещах, которые ты видел.

Рыбаки захлопали в ладоши и, разложив около себя свою работу, приготовились слушать.

Мужчины строгали копья и занимались резьбой по кости, а женщины соскабливали жир с котиковых шкур и разминали их и шили одежду нитками из сухожилий.

Нам-Бок окинул взглядом всю эту картину и не увидел в ней той прелести, какую, по воспоминаниям, ожидал найти.

В годы своих скитаний он с удовольствием рисовал себе такую именно картину, но сейчас, когда она была перед его глазами, он чувствовал разочарование.

Убогая и жалкая жизнь, думалось ему; она не идет ни в какое сравнение с жизнью, к которой он теперь привык.

Все-таки кое-что им расскажет, он приоткроет им глаза, - и при этой мысли глаза его заблестели.

- Братья, - начал он с благодушным самодовольством человека, готовящегося поведать о своих подвигах. - Братья, когда много лет назад я ушел от вас, было позднее лето и погода стояла такая точно, какая обещает быть сейчас.

Вы все помните тот день: чайки летали низко, с суши дул сильный ветер, и я не мог одолеть его на своей байдарке.

Я плотно затянул покрышку, чтобы вода не попала внутрь, и всю ночь боролся с бурей.

А утром земли уже не было видно - одно море - и ветер с суши по-прежнему держал меня в руках и гнал перед собой.

Три раза ночь сменялась бледным рассветом, а земли все не было видно, и береговой ветер все не отпускал меня.

И когда наступил четвертый день, я был как безумный.

Я не мог работать веслом, потому что ослабел от голода, а голова моя кружилась и кружилась - так меня мучила жажда.

Но море уже утихло, и дул теплый южный ветер, и когда я посмотрел вокруг, то увидел такое зрелище, что подумал, не сошел ли я и вправду с ума.

Нам-Бок остановился, чтобы вытащить волоконце лососины, застрявшее в зубах, а окружавшие его мужчины и женщины ждали, бросив работу и вытянув шеи.

- Это была лодка, большая лодка.

Если все лодки, какие я когда-либо видел, сложить в одну, она все-таки не будет такой большой.

Послышались возгласы сомнений, и Кугах, насчитывавший много лет жизни, покачал головой.

- Если б каждая байдарка была все равно что песчинка, - продолжал утверждать Нам-Бок, - и если б байдарок было столько, сколько песчинок на этом берегу, и то из них не составилась бы такая большая лодка, какую я увидал на четвертый день.

Это была очень большая лодка, и называлась она шхуна.

Я увидел, что эта чудесная лодка, эта большая шхуна идет прямо на меня, а на ней люди...

- Стой, о Нам-Бок! - воскликнул Опи-Куон.

- Какие это были люди? Большие люди?

- Нет, они были, как ты и я.

- Большая лодка шла быстро?

- Да.

Лодка была большая, люди маленькие, - отметил для точности Опи-Куон.

- И люди гребли длинными веслами?

Нам-Бок усмехнулся.

- Весел не было вовсе, - сказал он.

Разинутые рты открылись еще шире, и наступила продолжительная тишина.

Опи-Куон попросил у Кугаха трубку и несколько раз задумчиво затянулся.

Одна из молодых женщин нервно хихикнула, чем навлекла на себя гневные взгляды.

- Значит, весел не было? - тихо спросил Опи-Куон, возвращая трубку.

- Южный ветер дул сзади, - пояснил Нам-Бок.

- Но ветер гонит лодку медленно.

- У шхуны были крылья - вот так.

Он набросал на песке схему мачт и парусов, и мужчины, столпившись вокруг, стали изучать ее.

Дул резкий ветер, и для большей наглядности Нам-Бок схватил за концы материнскую шаль и растянул ее, так что она надулась, как парус.

Баск-Ва-Ван бранилась и отбивалась, но ветер подхватил ее и потащил по берегу; шагах в двадцати, еле дыша, она упала на кучу прибитых морем щепок.