Сомерсет Моэм Во весь экран Нечто человеческое (1930)

Приостановить аудио

Его охватил необычайный восторг и в то же время смирение, он ощутил благоговейный трепет при мысли о высотах, которых способен достичь божественный дух, заключенный в человеке.

Пароход отчаливал в субботу, и в четверг, когда уехали после обеда гости, Кэразерс сказал:

- Надеюсь, завтра вечером мы будем одни.

- Вообще-то на завтра я пригласила одну египетскую семью, они проводят здесь лето.

Она - сестра бывшего хедива (хедив - титул вице-короля Египта, наместника турецкого султана в период зависимости Египта от Турции (1867 1914) - прим. ред.), очень умная женщина.

Я уверена, вам она понравится.

- Но ведь завтра мой последний вечер.

Разве мы не можем побыть одни?

Бетти кинула на него быстрый взгляд.

Ее глаза смеялись, но он смотрел серьезно.

- Как хотите.

Могу условиться с ними на другой день.

- Да, пожалуйста.

Назавтра Кэразерсу предстояло выехать спозаранку, вещи его были уже уложены.

Бетти сказала, что ему незачем переодеваться к столу, но он возразил, что предпочитает одеться, как подобает.

В последний раз они сидели за обедом друг против друга.

Столовая с приглушенным абажурами освещением была пустынна и чопорна, но в огромные распахнутые окна вливался летний вечер и придавал всему какую-то ненавязчивую роскошь.

Словно это особая трапезная в монастыре, куда удалилась вдовствующая королева, дабы провести остаток дней своих во благочестии, но без чрезмерной строгости.

Кофе пили на веранде.

Кэразерс выпил рюмочку-другую ликера.

Он изрядно нервничал..

- Бетти, дорогая, я должен вам кое-что сказать,- начал он.

- Вот как?

На вашем месте я ничего не стала бы говорить.

Она сказала это мягко.

Она сохраняла полное спокойствие, зорко следила за ним, но в синих глазах ее поблескивала усмешка.

- Я не могу иначе.

Она пожала плечами и промолчала.

Кэразерс почувствовал, что голос его немного дрожит, и обозлился на себя.

- Вы знаете, что многие годы я был безумно в вас влюблен.

Даже не знаю, сколько раз я просил вас стать моей женой.

Но, в конце концов, все на свете меняется, и люди тоже меняются, не так ли?

Мы с вами уже немолоды.

Теперь вы согласитесь выйти за меня, Бетти?

Она улыбнулась ему своей бесконечно обаятельней улыбкой - такой доброй, такой открытой и все еще, все еще такой поразительно невинной.

- Вы прелесть, Хэмфри.

Ужасно мило с вашей стороны опять сделать мне предложение.

Я очень, очень тронута.

Но, знаете, я верна своим привычкам, я привыкла вам отказывать и не могу изменить этой привычке.

- Почему?

Это прозвучало у него воинственно, почти зловеще, так что Бетти вскинула на него глаза.

Она вдруг побледнела от гнева, но тотчас овладела собой.

- Потому что не хочу,- с улыбкой сказала она.

- Вы намерены выйти за кого-то еще?

- Я?

Нет.

Конечно, нет.

Она надменно выпрямилась, словно на миг в ней взыграла гордость, унаследованная от предков, и вдруг рассмеялась.

Но только она одна могла бы сказать, позабавило ее чем-то предложение Хэмфри или насмешила какая-то мимолетная мысль.

- Бетти, умоляю вас, будьте моей женой.