Томас Шерред Во весь экран Неоцененная попытка (1947)

Приостановить аудио

Как тогда…

— …в первую поездку с Руфью, — докончил я.

— С небольшой, пожалуй, разницей.

— Разница большая, — задумчиво произнес Майк.

Я откупорил новую бутылку.

— Тебе здесь что-нибудь еще нужно, что-нибудь еще надо сделать?

Я ответил отрицательно.

— О'кей.

Тогда давай закругляться.

Все необходимое сложим в машину, по пути в аэропорт заскочим в бар «Курвиль».

Я не понял:

— Так пиво же еще осталось…

— Но нет шампанского.

Тут до меня дошло.

— О'кей.

Я временами туго соображаю.

Ладно, поехали.

Мы отнесли аппарат в машину, погрузили туда же свой бар, оставили ключи от студии в бакалейном магазине на углу (передадут куда надо) и двинули в аэропорт, заскочив по дороге в «Курвиль».

Руфь была в Калифорнии, но шампанское у Джо нашлось.

В аэропорт мы прибыли поздно вечером.

В Лос-Анджелесе нас встретил Маррс.

— Что происходит?

Джонсон мечется как угорелый, с ног сбился.

— Он назвал причину?

— Да чушь какая-то.

Здесь ждет парочка репортеров.

Хотите им что-нибудь сказать?

— Не сейчас.

Поехали отсюда.

Джонсон встретил нас холодно.

— Так я жду объяснений.

Где вы рассчитываете найти специалиста, разбирающего по губам китайскую речь?

Или русскую?

Мы все уселись в кресла.

— Что у тебя есть на сегодняшний день?

— Помимо головной боли?

— Джонсон протянул мне краткий список.

Я пробежал его глазами.

— За сколько времени можно доставить их сюда?

— Доставить их сюда? — взорвался Джонсон.

— Я вам что, мальчик на побегушках?

— Практически — да.

Хватит валять дурака.

Так сколько времени потребуется?

Маррс хихикнул при виде Джонсоновой мины.

— Что ты скалишься, идиот?

Маррс не выдержал и расхохотался от всей души, я тоже.

— Ну смейтесь, смейтесь.

Мне лично не до смеха.

Когда я позвонил в местную школу глухонемых, там бросили трубку.