— Я забыл о полковнике, — ответил он, — разумеется, эта молодая девица нам родня, как вы говорите.
— Очень рада, если доказала тебе, что Грэс не самозванка, — сказала леди Джэнет с насмешливым смирением.
Она взяла Джулиана за руку и отвела его подальше от Ораса и Мерси.
— Что же насчет твоего письма, — продолжала она, — в нем есть одна строчка, возбуждающая мое любопытство.
Кто эта таинственная особа, которую ты желаешь представить мне?
Джулиан вздрогнул и изменился в лице.
— Не могу сказать вам теперь, — проговорил он шепотом.
— Почему?
К невыразимому удивлению леди Джэнет, Джулиан, вместо того чтобы отвечать, опять оглянулся на ее приемную дочь.
— Ей какое до этого дело? — спросила старушка, потеряв с ним всякое терпение.
— Я не могу сказать вам, — ответил он серьезно, — пока мисс Розбери находится в этой комнате.
Глава IX ИЗВЕСТИЯ ИЗ МАНГЕЙМА
Любопытство леди Джэнет в это время было возбуждено вполне.
Когда она потребовала, чтоб Джулиан объяснил, о какой особе упоминал он в своем письме, он посмотрел на ее приемную дочь.
Когда она просила потом объяснить, какое дело до этого ее приемной дочери, он объявил, что не может отвечать, пока мисс Розбери находится в комнате.
Что это значило?
Леди Джэнет решилась узнать.
— Я ненавижу всякие таинственности, — сказала она Джулиану, — а секреты я считаю одним из видов дурного воспитания.
Люди нашего положения не должны унижать себя до того, чтобы шептаться в углах.
Если ты непременно хочешь секретничать, я могу предложить тебе уголок в библиотеке.
Пойдем со мною.
Джулиан очень неохотно пошел за теткой.
В чем ни состояла бы тайна, он, очевидно, находился в затруднении рассказать ее тотчас же.
Леди Джэнет села на свое кресло, приготовляясь допросить своего племянника, когда на другом конце библиотеки появилось препятствие в виде слуги с докладом.
Одна из соседок леди Джэнет приехала, по договоренности, везти ее на собрание комитета, собиравшегося в тот день.
Слуга доложил, что соседка, пожилая дама, ждала в экипаже у подъезда.
Находчивость леди Джэнет сняла препятствие тотчас же.
Она велела слуге попросить гостью в гостиную и сказать, что ее неожиданно задержали, но что мисс Розбери выйдет сейчас.
Потом она обернулась к Джулиану и сказала с самой иронической выразительностью в тоне и обращении:
— Не будет ли еще удобнее, если мисс Розбери не только не будет в комнате, но даже и в доме, прежде чем ты откроешь свой секрет?
Джулиан ответил серьезно:
— Может статься, и хорошо, если мисс Розбери не будет в доме.
Леди Джэнет вернулась в столовую.
— Любезная Грэс, — сказала она, — вы были в жару и в лихорадочном волнении, когда я увидела вас спящей на диване.
Вам не повредит прогулка на свежем воздухе.
Наша приятельница заехала за мною, мы едем с ней на собрание комитета.
Я послала сказать, что я занята. Я буду очень вам обязана, если вы поедете вместо меня.
На лице Мерси появился испуг.
— Ваше сиятельство изволите говорить о собрании комитета общества Самаритянского приюта для выздоравливающих?
Я слышала, что члены должны решить выбор нового плана для здания.
Не могу же я подать голос вместо вас!
Вы можете подать голос точно так же, как и я, — ответила старушка.
— Архитектура — одно из потерянных искусств.
Вы ничего в этом не понимаете, и я ничего не понимаю, и архитекторы ничего не понимают.
Вероятно, все планы никуда не годятся.
Подайте голос, как я подала бы, с большинством.
Или, как говорил бедный, милый доктор Джонсон:
«Кричите с теми, кто громче кричит».
Прочь отсюда, не заставляйте ждать членов комитета.
Орас поспешил отворить дверь Мерси.