Уильям Уилки Коллинз Во весь экран Новая Магдалина (1873)

Приостановить аудио

Грэс опустилась на стул, дрожа всем телом.

Мерси подошла к доктору и задала ему прямой вопрос.

— Мы будем защищать позицию? — спросила она.

— Это невозможно! 

— Нас, по обыкновению, в десять раз меньше числом.

Громкий бой французских барабанов послышался на улице.

— Вот бьют отступление! — сказал доктор — Капитан не такой человек, чтобы обдумывать два раза свои поступки.

Нас оставляют заботиться о самих себе.

Через пять минут мы должны отсюда выбраться.

Ружейные залпы раздались с разных направлений, пока он говорил.

Немецкий авангард атаковал французские передовые посты.

Грэс с умоляющим видом схватила доктора за руку — — Возьмите меня с собой! — воскликнула она. 

— О! Я уже пострадала от немцев!

Не бросайте меня, если они вернутся!

Доктор не растерялся. Он приложил к своей груди руку хорошенькой англичанки.

— Не бойтесь ничего, — сказал он с таким видом, как будто мог уничтожить всю немецкую армию своей непобедимой рукой. 

— Французское сердце бьется под вашей рукой.

Французская верность защищает вас.

Голова Грэс опустилась на его плечо.

Сюрвиль чувствовал, что он проявил себя как следует. Он с надеждою оглянулся на Мэрси.

Она также была привлекательная женщина.

Другое плечо француза было к ее услугам.

К несчастью, в комнате было темно — взгляд его пропал для Мэрси.

Она думала о несчастных людях, лежавших в другой комнате, и спокойно напомнила доктору о его обязанностях.

— Что будет с больными и ранеными? — спросила она.

Сюрвиль пожал одним плечом — тем, которое оставалось свободным.

— Тех, которые покрепче, мы можем взять с собой, — сказал он, — а других надо оставить здесь.

Не бойтесь ничего за себя.

Для вас будет место в багажной повозке.

— И для меня также? — умоляющим голосом спросила Грэс.

Непобедимая рука доктора обвила стан молодой девицы и безмолвно отвечала страстным пожатием.

— Возьмите ее с собой, — сказала Мэрси. 

— Мое место с теми, кого вы оставите здесь.

Грэс слушала ее с изумлением.

— Подумайте, чем вы рискуете, — сказала она, — если останетесь здесь.

Мерси указала па свое левое плечо.

— Не бойтесь за меня, — ответила она.  — Красный крест защитит меня.

Новый гром барабанов заставил чувствительного доктора занять свое место главного распорядителя походного госпиталя без дальнейших проволочек.

Он отвел Грэс к стулу и на этот раз прижал обе ее руки к своему сердцу, чтобы примирить ее с несчастьем его отсутствия.

— Подождите здесь, пока я вернусь к вам, — шепнул он. 

— Не бойтесь ничего, мой очаровательный друг.

Скажите себе:

— Сюрвиль душа чести!

Сюрвиль предан мне! Он ударил себя в грудь, он опять забыл о темноте в комнате и бросил взгляд невыразимого восторга на своего очаровательного друга.

— До скорого свидания! — вскричал он, поцеловал ее руку и исчез.

Когда холстинная занавесь опустилась за ним, громкий звук ружейных выстрелов внезапно был заглушен громом пушек.

Через минуту граната разорвалась в саду в нескольких шагах от окна.

Грэс упала на колени с криком ужаса.

Мерси, не потеряв самообладание, подошла к окну и выглянула.

— Взошла луна, — сказала она, — немцы сыпят гранаты на деревню.