Олдос Хаксли Во весь экран О дивный новый мир (1932)

Приостановить аудио

— Вздор какой! — возмутилась Ленайна.

— В Англии запретили даже обучение во сне.

Было тогда нечто, именовавшееся либерализмом.

Парламент (известно ли вам это старинное понятие?) принял закон против гипнопедии.

Сохранились архивы парламентских актов.

Записи речей о свободе британского подданного.

О праве быть неудачником и горемыкой.

Неприкаянным, неприспособленным к жизни.

— Да что ты, дружище, я буду только рад.

Милости прошу. 

— Генри Фостер похлопал друга по плечу. 

— Ведь каждый принадлежит всем остальным.

«По сотне повторений три раза в неделю в течение четырех лет, — презрительно подумал Бернард; он был специалист-гипнопед. 

— Шестьдесят две тысячи четыреста повторений — и готова истина.

Идиоты!»

— Или взять систему каст.

Постоянно предлагалась, и постоянно отвергалась.

Мешало нечто, именовавшееся демократией.

Как будто равенство людей заходит дальше физико-химического равенства.

— А я все равно полечу с ним, — сказала Ленайна.

«Ненавижу, ненавижу, — кипел внутренне Бернард. 

— Но их двое, они рослые, они сильные».

— Девятилетняя война началась в 141-м году эры Форда.

— Все равно, даже если бы ему и правда влили тогда спирту в кровезаменитель.

— Фосген, хлорпикрин, йодуксусный этил, дифенилцианарсин, слезоточивый газ, иприт.

Не говоря уже о синильной кислоте.

— А никто не подливал, неправда, и не верю.

— Вообразите гул четырнадцати тысяч самолетов, налетающих широким фронтом.

Сами же разрывы бомб, начиненных сибирской язвой, звучали на Курфюрстендамм и в восьмом парижском округе не громче бумажной хлопушки.

— А потому что хочу побывать в диком заповеднике.

— СН3С6Н2(NO2)3 + Н(СО)2, и что же в сумме?

Большая воронка, груда щебня, куски мяса, комки слизи, нога в солдатском башмаке летит по воздуху и — шлеп! — приземляется среди ярко-красных гераней, так пышно цветших в то лето.

— Ты неисправима, Ленайна, — остается лишь махнуть рукой.

— Русский способ заражать водоснабжение был особенно остроумен.

Повернувшись друг к дружке спиной, Фанни и Ленайна продолжали одеваться уже молча.

— Девятилетняя война, Великий экономический крах.

Выбор был лишь между всемирной властью и полным разрушением.

Между стабильностью и…

— Фанни Краун тоже девушка приятная, — сказал помощник Предопределителя.

В Питомнике уже отдолбили основы кастового самосознания, голоса теперь готовили будущего потребителя промышленных товаров.

«Я так люблю летать, — шептали голоса, — я так люблю летать, так люблю носить все новое, так люблю…»

— Конечно, сибирская язва покончила с либерализмом, но все же нельзя было строить общество на принуждении.

— Но Ленайна гораздо пневматичней.

Гораздо, гораздо.

— А старая одежда — бяка, — продолжалось неутомимое нашептывание. 

— Старье мы выбрасываем.

Овчинки не стоят починки. Чем старое чинить, лучше новое купить; чем старое чинить, лучше…

— Править надо умом, а не кнутом. Не кулаками действовать, а на мозги воздействовать. Чтоб заднице не больно, а привольно.

Есть у нас опыт: потребление уже однажды обращали в повинность.

— Вот я и готова, — сказала Ленайна, но Фанни по-прежнему молчала, не глядела.