Олдос Хаксли Во весь экран О дивный новый мир (1932)

Приостановить аудио

Воркование блондинки и мычанье негра.

Ужас, мерзость… он попытался высвободиться, но Ленайна обняла еще тесней.

— Почему ты молчал? — прошептала она, откинув голову и взглянув на него.

В глазах ее был ласковый укор.

«Ни злобный гений, пламенящий кровь, ни злачный луг, ни темная пещера, — загремел голос поэзии и совести, — ничто не соблазнит меня на блуд и не расплавит моей чести в похоть».

«Ни за что, ни за что», — решил Джон мысленно.

— Глупенький, — шептала Ленайна. 

— Я так тебя хотела.

А раз и ты хотел меня, то почему же?..

— Но, Ленайна, — начал он; она тут же разомкнула руки, отшагнула от него, и он подумал на минуту, что Ленайна поняла его без слов.

Но она расстегнула белый лакированный пояс с кармашками, аккуратно повесила на спинку стула.

— Ленайна, — повторил он, предчувствуя недоброе.

Она подняла руку к горлу, дернула молнию, распахнув сверху донизу свою белую матроску; тут уж предчувствие сгустилось в непреложность.

— Ленайна, что вы делаете!

Жжик, жжик! — прозвучало в ответ.

Она сбросила брючки клеш и осталась в перламутрово-розовом комби.

На груди блестела золотая Т-образная застежка, подарок архипеснослова.

«Ибо эти соски, что из решетчатых окошек разят глаза мужчин…» Вдвойне опасной, вдвойне обольстительной становилась она в ореоле певучих, гремучих, волшебных слов.

Нежна, мягка, но как разяща! Вонзается в мозг, пробивает, буравит решимость.

«Огонь в крови сжирает, как солому, крепчайшие обеты.

Будь воздержанней, не то…»

Жжик!

Округлая розовость комби распалась пополам, как яблоко, разрезанное надвое.

Сбрасывающее движенье рук, затем ног — правой, левой — и комби легло безжизненно и смято на пол.

В носочках, туфельках и в белой круглой шапочке набекрень Ленайна пошла к Джону.

— Милый!

Милый мой!

Почему же ты раньше молчал! 

— Она распахнула руки.

Но, вместо того чтобы ответить:

«Милая!» — и принять ее в объятия, Дикарь в ужасе попятился, замахав на нее, точно отгоняя опасного и напирающего зверя.

Четыре попятных шага, и он уперся в стену.

— Любимый! — сказала Ленайна и, положив Джону руки на плечи, прижалась к нему.

— Обними же меня, — приказала она. 

— Крепче жми меня, мой кролик. 

— У нее в распоряжении тоже была поэзия, слова, которые поют, колдуют, бьют в барабаны. 

— Целуй, — она закрыла глаза, обратила голос в дремотный шепот, — целуй до истомы.

Ах, любовь острее…

Дикарь схватил ее за руки, оторвал от своих плеч, грубо отстранил, не разжимая хватки.

— Ай, мне больно, мне… ой! 

— Она вдруг замолчала.

Страх заставил забыть о боли — открыв глаза, она увидела его лицо; нет, чье-то чужое, бледное, свирепое лицо, перекошенное, дергающееся в необъяснимом, сумасшедшем бешенстве.

Оторопело она прошептала: — Но что с тобой, Джон?

Он не отвечал, упирая в нее свой исступленный взгляд.

Руки, сжимающие ей запястья, дрожали.

Он дышал тяжело и неровно.

Слабый, чуть различимый, но жуткий, послышался скрежет его зубов.

— Да что с тобой? — вскричала она.

И словно очнувшись от этого вскрика, он схватил ее за плечи и затряс.

— Блудница!