Джон Стейнбек Во весь экран О мышах и людях (1935)

Приостановить аудио

«Тут в двух шагах по шоссе».

Наверняка мы прошли даже больше четырех миль.

Да еще по такой адской жарище!

Ленни робко посмотрел на него.

– Слышь, Джордж?

– Чего тебе?

– А куда мы идем?

Джордж рывком надвинул шляпу еще ниже на лоб и злобно уставился на Ленни.

– Стало быть, уже все позабыл?

Стало быть, начинай все сначала втолковывать?

Господи боже, что за дубина!

– Я позабыл, – тихо сказал Ленни. – Но я старался не позабыть.

Ей-богу, старался, Джордж.

– Ну ладно, ладно.

Слушай.

Ничего не поделаешь.

Тебе хоть всю жизнь толкуй, ты все одно позабудешь.

– Я старался, очень старался, – сказал Ленни, – да ничего не вышло.

Зато я про кроликов помню, Джордж.

– Какие, к черту, кролики!

Ты только про кроликов и помнишь.

Так вот.

Слушай и на этот раз запомни крепко, чтоб нам не попасть в беду.

Помнишь, как мы сидели в этой дыре на Говард-стрит и глядели на черную доску?

Лицо Ленни расплылось в радостной улыбке.

– Конечно, Джордж.

Помню… Но… что мы тогда сделали?

Я помню, мимо шли какие-то девушки, и ты сказал… сказал…

– Плевать, что я там такое сказал.

Помнишь, как мы пришли в контору Марри и Реди и нам дали расчетные книжки и билеты на автобус?

– Конечно, Джордж.

Теперь помню. – Он быстро сунул обе руки в карманы.

Потом сказал тихо: – Джордж, у меня нет книжки.

Я, наверно, ее потерял.

Он в отчаянье потупился.

– У тебя ее и не было, болван.

Обе у меня.

Так я и отдам тебе твою книжку, жди.

Ленни вздохнул с облегчением и улыбнулся.

– А я… я думал, она здесь.

И снова полез в карман.

Джордж подозрительно взглянул на него.

– Что это у тебя в кармане?

– В кармане – ничего, – схитрил Ленни.

– Знаю, что в кармане ничего.

Теперь это у тебя в руке.

– Ничего, Джордж, честное слово.

– А ну, давай сюда.

Ленни спрятал сжатый кулак.

– Это просто мышь, Джордж.