Джон Стейнбек Во весь экран О мышах и людях (1935)

Приостановить аудио

Голос Джорджа потеплел, смягчился.

Он произносил слова чуть нараспев, но быстро, видимо, рассказывал об этом не в первый раз.

– Люди, которые батрачат на чужих ранчо, самые одинокие на свете.

У них нет семьи.

Нет дома.

Придут на ранчо, отработают свое, а потом – в город, денежки проматывать, и глядишь, уж снова на другое ранчо подались.

И в будущем у них ничего нет.

Ленни ловил каждое слово.

– Во-во, правильно.

А теперь расскажи про нас.

Джордж продолжал:

– Но мы совсем не то, что они.

У нас есть будущее.

И тебе и мне есть с кем поговорить, о ком позаботиться.

Нам незачем сидеть в баре и накачиваться виски только потому, что больше некуда деваться.

Иной человек попадает в тюрьму и может сгнить там – никто и пальцем не шевельнет.

Другое дело – мы.

– «Другое дело – мы! – подхватил Ленни. – А почему?

Да потому… потому, что у меня есть ты, а у тебя есть я, вот почему». – Он радостно засмеялся. – Говори же, Джордж, говори!

– Но ведь ты и так все знаешь наизусть.

Можешь и сам рассказать.

– Нет, ты.

Вдруг я чего-нибудь позабуду.

Расскажи, как оно будет.

– Ну уж ладно.

Когда-нибудь мы подкопим деньжат да купим маленький домик, несколько акров земли, корову, свиней и…

– «И будем сами себе хозяева! – воскликнул Ленни. – И заведем кроликов».

Говори дальше, Джордж!

Про наш сад, и про кроликов в клетках, и про дожди зимой, и про печь, и какие густые сливки мы будем снимать с молока – хоть ножом режь.

Расскажи, Джордж.

– Отчего ж не сам?

Ведь ты все знаешь.

– Нет… лучше ты.

У меня так не выходит… Говори, Джордж.

Про то, как я буду кормить кроликов.

– Так вот, – сказал Джордж. – У нас будет большой огород, и кролики, и цыплята.

А зимой, в дождь, мы плюнем на работу, затопим печь, станем сидеть себе около нее да слушать, как дождь стучит по крыше… А, черт! – Он вынул из кармана перочинный нож. – Дальше некогда рассказывать. – Он вскрыл ножом одну жестянку и передал ее Ленни.

Потом вскрыл вторую.

Из бокового кармана он достал две ложки и одну дал Ленни.

Они уселись у костра и стали дружно жевать, набивая рты бобами.

Несколько бобов выпали у Ленни изо рта.

Джордж ткнул в его сторону ложкой.

– Что ты скажешь завтра, когда хозяин спросит тебя о чем-нибудь?

Ленни перестал жевать, сглотнул.

Лицо его стало сосредоточенным.

– Я… я… буду молчать.

– Молодец!

Вот это здорово, Ленни.

Никак, ты поумнел.

Заведем ранчо, и, так и быть, присматривай за кроликами.