Агата Кристи Во весь экран Объявлено убийство (1950)

Приостановить аудио

Дивная смерть.

Справлялась.

И бремя печалей на сердце легло.

Йод.

Жемчуг.

Летти.

Берн.

Пенсия по старости.

Банч спросила:

— Это что-нибудь означает?

Есть тут смысл?

Я лично не вижу никакой связи.

— У меня промелькнула какая-то мысль, но тут же исчезла. Странно, что она вставила сюда жемчуг, — произнес Креддок.

— Какой жемчуг?

О чем вы?

— Мисс Блеклок всегда носит трехрядное жемчужное ожерелье?

— Всегда.

Мы порою над ней подтруниваем.

Он выглядит такой дешевкой, не правда ли?

Но она, наверно, считает, что это модно.

— Возможно, есть и другая причина, — с расстановкой сказал Креддок.

— Уж не думаете ли вы, что он настоящий?

Быть не может!

— А вам часто приходилось видеть настоящий жемчуг такого размера, миссис Хармон?

— Но ее бусы обыкновенные стекляшки!

Креддок пожал плечами.

— Ладно, сейчас не до этого.

Мисс Марпл… Мы должны ее разыскать.

Разыскать, пока не поздно… А если уже поздно?

Записи мисс Марпл говорили о том, что она напала на след.

Но это опасно, очень опасно!

И где, скажите на милость, шляется Флетчер?

Креддок вышел из дома викария и размашистым шагом направился к машине.

Надо искать.., другого выхода нет…

Внезапно из мокрых зарослей лавра раздался голос.

— Сэр! — настойчиво звал Флетчер.

— Сэр!

Глава 21 Три женщины

В Литтл-Педдоксе кончился обед.

За столом царило неловкое молчание.

Патрик чувствовал себя очень неуютно из-за того, что впал в немилость у тети Летти, время от времени он пытался завязать разговор, но безуспешно.

Филлипа Хаймс целиком была погружена в свои мысли.

А сама мисс Блеклок оставила все попытки сохранить свой привычно-бодрый вид.

Она надела нарядное платье и ожерелье из камей, однако под глазами у нее явственно обозначились темные круги, а в глазах сквозил страх, и руки заметно дрожали.

Одна Джулия держалась, как обычно, с циничным отчуждением.

— Прошу прощения, Летти, — сказала она, — что не могу сию минуту собрать вещички и покинуть ваш дом.

Полиция не позволит.

Но, надеюсь, мне недолго осталось омрачать ваше существование.

С минуты на минуту сюда, очевидно, явится инспектор Креддок с ордером на арест и наручниками.

Право, не понимаю, почему он не сделал этого раньше.