— Вы не сердиться, что я сказать, мисс Блеклок? — спросила она.
— Если б я сердилась на все твои выдумки, мне пришлось бы беситься с утра до ночи, — ответила мисс Блеклок.
— И я иду сейчас к инспектор и говорю, я все выдумать? — спросила Мици.
— Он и без тебя уже в курсе, — любезно откликнулась мисс Блеклок.
Мици закрутила кран, и тут же сильные руки схватили ее за волосы и одним рывком сунули под воду.
— Только я знаю, что ты раз в жизни сказала-таки правду, — злобно прошипела мисс Блеклок.
Мици отбивалась, пытаясь вырваться, но мисс Блеклок оказалась на удивление сильной…
И вдруг совсем рядом раздался жалобный голос Доры Баннер:
“О Лотти, Лотти.., не надо… Лотти!”
Мисс Блеклок вскрикнула.
Руки ее взлетели вверх, и Мици, задыхаясь и отплевываясь, вытащила голову из раковины.
А мисс Блеклок снова закричала, завывающим долгим криком, потому что на кухне никого не было…
— Дора, Дора, прости меня!
Я должна была.., я должна была это сделать… Не разбирая дороги, она кинулась в посудомоечную, но путь ей преградил сержант Флетчер, а из шкафчика для веников вышла раскрасневшаяся, торжествующая мисс Марпл.
— Я всегда хорошо умела подражать чужим голосам, — сказала она.
— Мадам, вам придется пройти со мной, — заявил сержант Флетчер.
— Я свидетель того, как вы пытались убить эту девушку.
Вам будут предъявлены и другие обвинения.
Должен предупредить. Легация Блеклок…
— Шарлотта Блеклок, — поправила его мисс Марпл.
— Шарлотта Блеклок, вот кто она такая.
И под жемчужным ожерельем, которое она носит не снимая — шрам от операции.
— От операции?
— Да. Остался после удаления зоба…
Притихшая мисс Блеклок посмотрела на мисс Марпл.
— Стало быть, вы обо всем знаете?
— Да, с некоторых пор.
Шарлотта Блеклок села к столу и заплакала.
— Зря вы это сделали, — бормотала она, всхлипывая.
— Зачем вы заговорили Дориным голосом… Я любила Дору.
Я действительно любила Дору.
Инспектор Креддок и все остальные столпились в дверях.
Констебль Эдварде, обладавший, помимо прочих достоинств, умением оказать первую помощь пострадавшему, делал Мици искусственное дыхание.
Едва Мици смогла говорить, она принялась превозносить себя до небес:
— Я все хорошо делать, да?
Я умная!
И смелая!
О, очень смелая!
Меня совсем немного — и убивать.
Но я так смелая, что рискую все.
Внезапно из толпы вырвалась мисс Хинчклифф. Она набросилась на рыдающую Шарлотту Блеклок.
Сержант Флетчер с трудом ее оттащил.
— Что вы, — пытался он урезонить мисс Хинчклифф, что вы.., не надо… — Пустите меня! — прорычала сквозь зубы Хинч.
— Я все равно с ней расправлюсь.
Это она убила Эми Мергатройд.
Шарлотта Блеклок подняла на нее глаза и всхлипнула:
— Я не хотела ее убивать.
Я никого не хотела убивать.., так получалось… Но жаль мне только Дору, после Дориной смерти я осталась совсем одна.., с тех пор как она умерла, я одна… О Дора, Дора… Она закрыла лицо руками и вновь зарыдала.
Глава 23 Вечер у викария
Мисс Марпл сидела в высоком кресле, Банч — на полу напротив камина, обхватив руками колени.