Мне так казалось.
А вообще-то гостиницам надо тщательней отбирать персонал, особенно иностранцев.
С ними нужно держать ухо востро.
Он, наверно, был из тех гангстеров, о которых пишут в газетах.
— Мы полагаем, — сказал Креддок, — что он действовал в одиночку.
— Подумать только, такой спокойный, солидный!
Никогда бы не заподозрила!
Правда, у меня пропало несколько вещей, я только сейчас вспомнила.
Брошка с бриллиантиком и небольшой золотой медальончик.
Но я даже мысли не допускала, что это Руди.
— Охотно верю, — сказал Креддок.
— Кого угодно можно ввести в заблуждение.
А вы хорошо его знали?
— Да как вам сказать…
— Но вы были в дружеских отношениях?
— О да, именно в дружеских, не больше.
Ничего серьезного между нами не было.
Я не доверяю иностранцам.
Поди разберись, что у них на уме… Ох уж эти мне поляки, как они вели себя во время войны!
Да и американцы тоже не лучше.
Ни за что не признаются, что женаты, а когда выяснят, уже поздно… Руди любил пустить пыль в глаза, но я не очень верила его россказням.
Креддок ухватился за ее последнюю фразу.
— Пустить пыль в глаза?
Любопытно… Мисс Хэррис, я вижу, вы сможете нам помочь.
Как это он пускал пыль в глаза?
— Ну.., распинался, какие у него богатые предки в Швейцарии, какие они важные персоны.
Но не больно-то это вязалось с тем, что он постоянно сидел без денег.
Он уверял, будто не смог вывезти свои капиталы из Швейцарии из-за таможенных ограничений.
Может, оно и правда, но шмотки его были не очень-то… Я об одежде.
В них не было шику.
И я думаю, большинство его россказней — чистое вранье.
И о восхождении на Альпы, и о том, как он спасал людей на леднике.
А у самого голова закружилась, когда мы взобрались на нашу горку Боултерс.
Тоже мне! Альпы!..
— Вы проводили много времени вместе?
— Д-да.., много.
Он был ужасно хорошо воспитан и знал, как.., ну.., как ухаживать за девушкой.
В кино брал лучшие билеты.
И даже цветочки дарил иногда.
И потом, он классно танцевал.., просто классно!
— А он когда-нибудь упоминал мисс Блеклок?
— Ту, что приезжает к нам иногда пообедать?
Она еще останавливалась как-то в гостинице… Нет, вроде бы нет.
Я и понятия не имела, что он с ней знаком.
— А он не говорил про Чиппинг-Клеорн?
Креддоку показалось, что во взгляде Мирны Хэррис промелькнула настороженность.
Но, может быть, только показалось…
— Да нет… Правда, как-то он спросил про автобусы, как они ходят, но я не уверена, что ему было нужно именно в Чиппинг-Клеорн.
Не могу вспомнить. Это было довольно давно.
Больше инспектору не удалось ничего у нас выудить.