Агата Кристи Во весь экран Объявлено убийство (1950)

Приостановить аудио

Она всех нас раздражает и выводит из себя, она хмурая, подозрительная, у нее вечно какие-то предчувствия, она строит из себя обиженную.

Но все-таки мне ее жаль.

— Она улыбнулась.

— И потом, Мици, когда захочет, готовит очень вкусно.

— Попытаюсь особенно ее не тревожить, — успокоил ее Креддок.

— А девушка, которая мне открыла?.. Это Джулия Симмонс?

— Да.

Хотите — можете с ней поговорить.

Патрика сейчас нет, а Филлипу вы застанете в Дайас-Холле, она на работе.

— Благодарю, мисс Блеклок.

А сейчас, с вашего позволения, я побеседую с мисс Симмонс.

Глава 6 Джулия, Мици и Патрик

Джулия с таким хладнокровным видом вошла в комнату и уселась в кресло, в котором только что сидела Летиция Блеклок, что Креддок почувствовал досаду.

Она устремила на него ясный взгляд и стала ждать расспросов.

Мисс Блеклок тактично удалилась.

— Расскажите мне, пожалуйста, о прошлой ночи, мисс Симмонс.

— О прошлой ночи? — пробормотала Джулия, глядя на него пустыми глазами.

— О, мы спали как убитые.

Наверное, это была реакция на случившееся.

— Я имел в виду время с шести часов вечера…

— Понимаю… Ну, значит, пришли эти зануды…

— Кто именно?

Она снова устремила на него томно-безмятежный взгляд.

— А разве вы не знаете?

— Вопросы буду задавать я, мисс Симмонс, — мягко сказал Креддок.

— Ах, извините!

Но мне кажется, выслушивать одно и то же так скучно!

Вам, очевидно, нет… Ну что ж, пришли полковник Истербрук с женой, мисс Хинчклифф, мисс Мергатройд, миссис Светтенхэм с Эдмундом Светтенхэмом и миссис Хармон, жена викария.

Именно в том порядке, как я их назвала. Хотите знать, что они говорили? Все примерно одно и то же:

“А вы, оказывается, уже затопили” и

“Какие прелестные хризантемы!”. Креддок закусил губу.

Здорово она их изобразила.

— Единственным исключением оказалась миссис Хармон.

Она просто душечка!

Явилась в шляпе набекрень и в ботинках с развязанными шнурками и напрямик спросила, когда начнется убийство.

Все ужасно смутились: они-то делали вид, будто заскочили случайно!

А тетя Летти сухо сказала, — она на подобные вопросы таким образом отвечает, — что это произойдет довольно скоро.

Потом пробили часы, и с последним ударом погас свет, дверь распахнулась, и какой-то человек в маске как заорет:

“А ну, руки вверх, кому говорят!” Или что-то в этом роде… Как в плохом боевике.

Нет, правда, все выглядело ужасно нелепо.

А потом он два раза выстрелил в тетю Летти, и стало вдруг очень даже не смешно.

— Где были в тот момент остальные?

— Когда погас свет?

Ну, кто где… Миссис Хармон сидела на диване, Хинч, — мисс Хинчклифф, — стояла напротив камина… Какая она все-таки мужеподобная!

— Все находились в этой комнате или кто-то был в дальней?

— Большинство, по-моему, было здесь.

Патрик пошел в ту комнату принести херес.

Полковник Истербрук, кажется, отправился за ним, но я не уверена.

Остальные, как я уже говорила, находились здесь.

— А вы сами где были?