Она всех нас раздражает и выводит из себя, она хмурая, подозрительная, у нее вечно какие-то предчувствия, она строит из себя обиженную.
Но все-таки мне ее жаль.
— Она улыбнулась.
— И потом, Мици, когда захочет, готовит очень вкусно.
— Попытаюсь особенно ее не тревожить, — успокоил ее Креддок.
— А девушка, которая мне открыла?.. Это Джулия Симмонс?
— Да.
Хотите — можете с ней поговорить.
Патрика сейчас нет, а Филлипу вы застанете в Дайас-Холле, она на работе.
— Благодарю, мисс Блеклок.
А сейчас, с вашего позволения, я побеседую с мисс Симмонс.
Глава 6 Джулия, Мици и Патрик
Джулия с таким хладнокровным видом вошла в комнату и уселась в кресло, в котором только что сидела Летиция Блеклок, что Креддок почувствовал досаду.
Она устремила на него ясный взгляд и стала ждать расспросов.
Мисс Блеклок тактично удалилась.
— Расскажите мне, пожалуйста, о прошлой ночи, мисс Симмонс.
— О прошлой ночи? — пробормотала Джулия, глядя на него пустыми глазами.
— О, мы спали как убитые.
Наверное, это была реакция на случившееся.
— Я имел в виду время с шести часов вечера…
— Понимаю… Ну, значит, пришли эти зануды…
— Кто именно?
Она снова устремила на него томно-безмятежный взгляд.
— А разве вы не знаете?
— Вопросы буду задавать я, мисс Симмонс, — мягко сказал Креддок.
— Ах, извините!
Но мне кажется, выслушивать одно и то же так скучно!
Вам, очевидно, нет… Ну что ж, пришли полковник Истербрук с женой, мисс Хинчклифф, мисс Мергатройд, миссис Светтенхэм с Эдмундом Светтенхэмом и миссис Хармон, жена викария.
Именно в том порядке, как я их назвала. Хотите знать, что они говорили? Все примерно одно и то же:
“А вы, оказывается, уже затопили” и
“Какие прелестные хризантемы!”. Креддок закусил губу.
Здорово она их изобразила.
— Единственным исключением оказалась миссис Хармон.
Она просто душечка!
Явилась в шляпе набекрень и в ботинках с развязанными шнурками и напрямик спросила, когда начнется убийство.
Все ужасно смутились: они-то делали вид, будто заскочили случайно!
А тетя Летти сухо сказала, — она на подобные вопросы таким образом отвечает, — что это произойдет довольно скоро.
Потом пробили часы, и с последним ударом погас свет, дверь распахнулась, и какой-то человек в маске как заорет:
“А ну, руки вверх, кому говорят!” Или что-то в этом роде… Как в плохом боевике.
Нет, правда, все выглядело ужасно нелепо.
А потом он два раза выстрелил в тетю Летти, и стало вдруг очень даже не смешно.
— Где были в тот момент остальные?
— Когда погас свет?
Ну, кто где… Миссис Хармон сидела на диване, Хинч, — мисс Хинчклифф, — стояла напротив камина… Какая она все-таки мужеподобная!
— Все находились в этой комнате или кто-то был в дальней?
— Большинство, по-моему, было здесь.
Патрик пошел в ту комнату принести херес.
Полковник Истербрук, кажется, отправился за ним, но я не уверена.
Остальные, как я уже говорила, находились здесь.
— А вы сами где были?